poljski » nemački

volumen [volumen] N m

volumen → wolumen

vidi i wolumen , wolumen

wolumen2 <gen ‑minu, pl ‑miny> [volumen] N m

wolumen → wolumin

wolumen1 <gen ‑u, pl ‑y> [volumen] N m

1. wolumen:

wolumen COMM, FIN
Volumen nt

2. wolumen MUS:

volley [volej] N m

volley → wolej

vidi i wolej

wolej <gen ‑a, pl ‑e> [volej] N m SPORTS

neogen <gen ‑u, no pl > [neogen] N m GEO

ognik <gen ‑a, pl ‑i> [ogɲik] N m

1. ognik (płomyk):

2. ognik inf (blask oczu):

Feuer nt
Glanz m

dognać [dognatɕ]

dognać perf od doganiać

vidi i doganiać

doganiać <‑ia; perf dogonić [lub dognać]> [dogaɲatɕ] VB trans

1. doganiać (doścignąć):

i w sto koni nie dogoni proverbial

2. doganiać fig (dorównać):

kognat <gen ‑a, pl ‑aci> [kognat] N m

I . pognać [pognatɕ] perf

pognać → pogonić

II . pognać [pognatɕ] VB trans fig form (być przyczyną wyjazdu lub powrotu)

III . pognać [pognatɕ] VB intr fig inf (pomyśleć o kimś/czymś)

vidi i pogonić

I . pogonić [pogoɲitɕ]

pogonić perf od poganiać

II . pogonić [pogoɲitɕ] VB trans perf

1. pogonić inf (popędzać w jakimś kierunku):

4. pogonić fig form (spowodować przemieszczenie się):

III . pogonić [pogoɲitɕ] VB intr perf

2. pogonić (pobiec za kimś/czymś):

3. pogonić fig form (zacząć myśleć o czymś):

pognić [pogɲitɕ]

pognić perf od gnić

vidi i gnić

gnić <‑ije; imp ‑ij> [gɲitɕ] VB intr

1. gnić < perf z‑> (ulegać rozkładowi):

2. gnić < perf z‑> (ulegać degeneracji):

3. gnić < perf z‑> inf (gnuśnieć, przebywać):

bagnet <gen ‑u, pl ‑y> [bagnet] N m MIL

magnes <gen ‑u, pl ‑y> [magnes] N m t. fig

magnez <gen ‑u, no pl > [magnes] N m CHEM

sygnet <gen ‑u, pl ‑y> [sɨgnet] N m

ogień <gen ognia, pl ognie> [ogjeɲ] N m

2. ogień no pl (pożar):

Feuer nt
Brand m

3. ogień inf (materiał palny):

5. ogień no pl inf (zapał):

Feuer nt

7. ogień GAMES:

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski