Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Assyrisch
kick-off
Oxford Spanish Dictionary
saque inicial N m
Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary
I. sacar VB trans
1.1. sacar (extraer):
sacar cartera/dinero/lápiz
sacar cartera/dinero/lápiz
sacar pistola
sacar pistola
sacar espada
to take sth out of sth
1.2. sacar (extraer):
sacar muela
sacar muela
sacar riñón/cálculo
1.3. sacar (extraer):
sacar diamantes/cobre
sacar diamantes/cobre
1.4. sacar (extraer):
sacar conclusión
1.5. sacar (extraer) (heredar):
1.6. sacar (extraer) (poner en juego):
sacar carta
sacar carta
sacar pieza/ficha
1.7. sacar:
sacar (extraer) dobladillo
sacar pantalón/falda (alargar)
2. sacar (de una situación) (sacar a alg. de algo):
3. sacar (de una cuenta, un fondo):
to get out inf
4. sacar:
sacar cuenta/suma/ecuación
sacar cuenta/suma/ecuación
sacar adivinanza
5.1. sacar (poner, llevar fuera):
sacar maceta/mesa
to take o get sth out of sth
5.2. sacar (poner, llevar fuera) persona/perro:
sacar a alg. de algo
to get sb out of sth
5.3. sacar (poner, llevar fuera):
sacar a alg. a bailar
5.4. sacar (poner, llevar fuera) parte del cuerpo:
6. sacar:
sacar pasaporte/permiso
sacar entrada
sacar entrada
7.1. sacar:
sacar algo de algo idea/información
to get sth from sth
7.2. sacar:
sacarle algo a alg. dinero/información
to get sth out of sb
8.1. sacar calificación/nota:
8.2. sacar votos/puntos:
8.3. sacar (en juegos de azar):
sacar premio
sacar premio
8.4. sacar Spain examen/asignatura:
9.1. sacar beneficio:
I made a clear £200
(sacar algo de algo) no ha sacado ningún provecho del cursillo
(sacar algo de algo) no ha sacado ningún provecho del cursillo
9.2. sacar:
sacar algo de algo porciones/unidades
to get sth out of sth
10.1. sacar:
sacar libro
sacar libro
sacar película/disco
sacar película/disco
sacar modelo/producto
10.2. sacar tema:
10.3. sacar Spain defecto/falta (+ me/te/le etc):
10.4. sacar Spain apodo:
10.5. sacar brillo:
11. sacar:
12.1. sacar foto:
12.2. sacar copia:
12.3. sacar apuntes:
13. sacar SPORTS:
sacar tiro libre/falta
14.1. sacar esp. LatAm botas/gorro/tapa:
sacarle algo a alg./algo
to take sth off sb/sth
14.2. sacar esp. LatAm (apartar):
14.3. sacar esp. LatAm :
sacar programa
sacar disco
15. sacar RioPl pertenencia:
sacarle algo a alg.
to take sth from sb
don't pinch my seat Brit inf
16. sacar esp. LatAm (hacer desaparecer):
sacar mancha
sacar mancha
to getout
sacar dolor
II. sacar VB intr
1. sacar (en tenis, vóleibol):
2. sacar (en fútbol):
III. sacarse VB vpr refl
1. sacarse (extraer):
to take sth out of sth
2.1. sacarse esp. LatAm ropa/zapatos:
2.2. sacarse esp. LatAm (apartar, hacer desaparecer):
3. sacarse calificación/nota:
sacarse Chil Mex
punta3 N mf SPORTS
punta2 N f
1.1. punta:
a punta (de) pala Spain inf
loads inf
1.2. punta <puntas fpl > (del pelo):
ends pl
2. punta:
hacerle punta a alg. Chil inf
mandar a alg. a la punta del cerro CSur inf
to send sb packing inf
mandar a alg. a la punta del cerro CSur inf
to tell sb to get lost inf
3. punta (de un pañuelo):
4. punta SPORTS:
5. punta GEOG:
6. punta CSur inf (montón):
Phrases:
punta1 ADJ invariable
saque N m
1. saque (en tenis, vóleibol):
2. saque (en fútbol):
inicial1 ADJ
inicial plan/idea
inicial plan/idea
inicial temperatura/velocidad
inicial2 N f
1. inicial (letra):
2. inicial (en béisbol):
3. inicial Ven (depósito):
u rečniku PONS
u rečniku PONS
saque N m
saque SPORTS:
Phrases:
I. sacar VB trans c → qu
1. sacar:
¡te voy a sacar los ojos! fig
2. sacar (de una situación):
3. sacar (solucionar):
4. sacar (reconocer):
5. sacar (entrada):
6. sacar:
to get 10 euros off sb
7. sacar MIN:
8. sacar (parte del cuerpo):
9. sacar inf:
10. sacar (mancha):
11. sacar (producto):
12. sacar:
13. sacar (ventaja):
II. sacar VB intr
III. sacar VB refl
I. inicial ADJ
II. inicial N f (letra)
u rečniku PONS
u rečniku PONS
saque [ˈsa·ke] N m
saque SPORTS (fútbol)
saque SPORTS (fútbol)
I. sacar <c → qu> [sa·ˈkar] VB trans
1. sacar:
¡te voy a sacar los ojos! fig
2. sacar (de una situación):
3. sacar (solucionar):
4. sacar (reconocer):
5. sacar (entrada):
6. sacar:
7. sacar MIN:
8. sacar (parte del cuerpo):
9. sacar inf:
10. sacar (mancha):
11. sacar (producto):
12. sacar:
13. sacar (ventaja):
II. sacar <c → qu> [sa·ˈkar] VB intr
III. sacar <c → qu> [sa·ˈkar] VB refl
inicial [i·ni·ˈsjal, -ˈθjal] ADJ
presente
yosaco
sacas
él/ella/ustedsaca
nosotros/nosotrassacamos
vosotros/vosotrassacáis
ellos/ellas/ustedessacan
imperfecto
yosacaba
sacabas
él/ella/ustedsacaba
nosotros/nosotrassacábamos
vosotros/vosotrassacabais
ellos/ellas/ustedessacaban
indefinido
yosaqué
sacaste
él/ella/ustedsacó
nosotros/nosotrassacamos
vosotros/vosotrassacasteis
ellos/ellas/ustedessacaron
futuro
yosacaré
sacarás
él/ella/ustedsacará
nosotros/nosotrassacaremos
vosotros/vosotrassacaréis
ellos/ellas/ustedessacarán
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Primeri rečenica su nedostupni

Primeri rečenica su nedostupni

Pokušajte s drugačijim unosom.

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Pero lastimosamente como yo me he caviarizado bastante, lo más seguro es que también saque el 0.5 % en mi barrunto.
jorobadonotredame.blogspot.com
En los peloteos largos volvió a romperle por segunda vez el saque al tenista mallorquín.
demoefe.ikuna.com
Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio plástico.
grupoamrefritec.com
En cuanto saque sus buques insignias las ventas mejorarán con facilidad.
vyse.wordpress.com
La tranquilla es perpendicular a las cuerdas y paralela a la de saque localizada a 36,50 metros pasando por la mitad del botero y siendo límite de chazas.
www.mira.ec