Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Stehende
standing

u rečniku PONS

ste·hend ADJ attr

I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VB intr

1. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (in aufrechter Stellung sein):

stehen Mensch
stehen längliche Gegenstände a.

2. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (sich befinden):

[hinter etw dat/in etw dat] stehen
to be [behind/in sth]

3. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (geparkt haben):

auf etw dat/in etw dat stehen Fahrzeug
auf etw dat/in etw dat stehen Fahrer

4. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (verzeichnet sein):

[auf etw dat/in etw dat] stehen
to be [on/in sth]
wo steht das? fig

5. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (nicht in Bewegung sein):

stehen Fließband, Maschine a.
stehen bleiben [o. stehenbleiben] Kraftfahrzeug, Zug a.
to stop sth

6. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (belassen, zurücklassen):

to leave sb/sth [behind]
to walk out on sb inf

7. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (anzeigen):

auf etw dat stehen
to be at sth
auf etw dat stehen Nadel a.
to point to sth

8. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):

es steht 0:0
es steht 0:0

9. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein FIN (einen bestimmten Wechselkurs haben):

bei etw dat stehen
to be [or stand] at sth

10. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein LING:

11. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (passen zu):

to suit sb [well] [or form to become sb] /to not suit [or form become] sb

12. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein inf (zusammengestellt sein):

stehen Plan, Rede, Programm

13. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (geahndet werden):

14. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (ausgesetzt sein):

15. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein inf (gut finden):

auf jdn/etw stehen
to be mad [or crazy] about sb/sth inf

16. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (stellvertretend sein):

für etw acc stehen

17. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (unterstützen):

hinter jdm/etw stehen
to support [or be behind] sb/sth

18. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (zu jdm halten):

zu jdm stehen
to stand [or inf stick] by sb

19. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (an etw festhalten):

zu etw dat stehen
to stand by sth

20. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (eingestellt sein):

Phrases:

to depend on sb/sth
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] inf
sb is sick and tired with sth inf
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] inf
sb is fed up [to the back teeth] with sth inf

II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VB intr impers

1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):

things look [or it looks] good/bad for sb/sth
[how are you,] how are [or how's] things? inf

2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):

3. stehen <stand, gestanden> form (anstehen):

III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VB refl

1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):

sich acc besser/gut/schlecht [bei etw dat] stehen

2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):

3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):

IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VB refl <stand, gestanden>

V. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VB trans <stand, gestanden>

Ste·hen <-s> [ˈʃte:ən] N nt kein pl

OpenDict unos

stehen VB

sich (akk) gut mit jdm stehen refl inf
OpenDict unos

stehen VB

auf etw (akk) stehen inf
to be into sth sl
Präsens
ichstehe
dustehst
er/sie/essteht
wirstehen
ihrsteht
siestehen
Präteritum
ichstand
dustandest / standst
er/sie/esstand
wirstanden
ihrstandet
siestanden
Perfekt
ichhabegestanden
duhastgestanden
er/sie/eshatgestanden
wirhabengestanden
ihrhabtgestanden
siehabengestanden
Plusquamperfekt
ichhattegestanden
duhattestgestanden
er/sie/eshattegestanden
wirhattengestanden
ihrhattetgestanden
siehattengestanden