Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Entdecken
Signalstirnfläche
u rečniku PONS
I. sig·nal [ˈsɪgnəl] N
1. signal (gesture):
Zeichen nt <-s, ->
Signal nt <-s, -e> für +acc
2. signal (indication):
3. signal:
Ampel f <-, -n>
Signal nt <-s, -e>
4. signal ELEC, RADIO:
Signal nt <-s, -e>
Empfang m <-(e)s, Emp·fạ̈n·ge>
5. signal Am AUTO (indicator):
Blinker m <-s, ->
II. sig·nal <Brit -ll- [or Am usu -l-]> [ˈsɪgnəl] VB trans
1. signal (indicate):
to signal sth [to sb]
[jdm] etw signalisieren
2. signal (gesticulate):
to signal sb to do sth
III. sig·nal <Brit -ll- [or Am usu -l-]> [ˈsɪgnəl] VB intr
signal TELEC
ein Zeichen nt zu etw dat geben
IV. sig·nal [ˈsɪgnəl] ADJ attr form
signal achievement, success:
I. face [feɪs] N
1. face also fig:
Gesicht nt <-(e)s, -er> a. fig
Miene f <-, -n>
lächeln <ich läch(e)le>
to make [or pull] a face
to tell sth to sb's face
jdm etw ins Gesicht sagen
2. face:
face of a building
Fassade f <-, -n>
face of a cliff, mountain
Wand f <-, Wände>
face of a clock, watch
Zifferblatt nt <-(e)s, -blätter>
face of a card, coin
north face of a building
Nordseite f <-, -n>
north face of a mountain
Nordwand f <-, -wände>
3. face (surface):
4. face fig:
Gesicht nt <-(e)s, -er-> fig
Seite f <-, -n>
5. face no pl (reputation):
Gesicht nt <-(e)s> fig
6. face no pl (presence):
Angesicht nt <-(e)s, -er>
trotz einer S. gen
7. face no pl inf (cheek):
8. face TYPO:
Schrift f <-, -en>
Schriftbild nt <-(e)s, -er>
9. face MIN:
Abbaustoß m spec
Phrases:
sb's face drops [or falls]
sb's face fits Brit inf
get out of my face! Am sl
to be in sb's face Am sl (impede)
jdm in die Quere kommen inf
to be in sb's face (bother)
jdm auf den Geist gehen inf
zu sein sl
sich acc gegen etw acc wenden
II. face [feɪs] VB trans
1. face person:
to face sb/sth (look towards)
sich acc jdm/etw zuwenden
to face sb/sth (look towards)
zu jdm/etw blicken
2. face:
to face sth (point towards) object
zu etw dat [hin] zeigen [o. gerichtet sein]
to face sth (be situated opposite) building
3. face (look onto):
to face the garden/sea/street room, window
to face the mountains/sea garden, house
4. face (be confronted with):
to face sth
sich acc etw dat gegenübersehen
to face sth
5. face (confront):
to face sb with sth
jdn mit etw dat konfrontieren
6. face (require the attention of):
to face sb question
sich acc jdm stellen
vor etw dat stehen
sich acc etw dat gegenübersehen
7. face (accept, deal with):
8. face (bear):
to face sth
9. face ARCHIT:
to face sth in [or with] sth
etw mit etw dat verkleiden
to face sth in [or with] bricks
10. face TECH:
to face sth
11. face FASHION:
to face sth
Phrases:
III. face [feɪs] VB intr
1. face (point):
2. face (look onto):
to face south/west room, window
to face south/west house, garden
3. face (look):
face person
face right! MIL
to face away [from sb/sth]
sich acc [von jdm/etw] abwenden
OpenDict unos
signal VB
OpenDict unos
face N
sb's face doesn't fit Brit inf
OpenDict unos
face VB
PONS stručni rečnik „Verkehrswesen”
signal face INFRASTR
PONS stručni rečnik „Verkehrswesen”
Present
Isignal
yousignal
he/she/itsignals
wesignal
yousignal
theysignal
Past
Isignalled / American English signaled
yousignalled / American English signaled
he/she/itsignalled / American English signaled
wesignalled / American English signaled
yousignalled / American English signaled
theysignalled / American English signaled
Present Perfect
Ihavesignalled / American English signaled
youhavesignalled / American English signaled
he/she/ithassignalled / American English signaled
wehavesignalled / American English signaled
youhavesignalled / American English signaled
theyhavesignalled / American English signaled
Past Perfect
Ihadsignalled / American English signaled
youhadsignalled / American English signaled
he/she/ithadsignalled / American English signaled
wehadsignalled / American English signaled
youhadsignalled / American English signaled
theyhadsignalled / American English signaled
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Primeri rečenica su nedostupni

Primeri rečenica su nedostupni

Pokušajte s drugačijim unosom.

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Stop arms and signal lamps must be disabled or removed.
en.wikipedia.org
For example, stressed rats release odorant cues that cause other rats to move away from the source of the signal.
en.wikipedia.org
The Vietnamese-language broadcast signal was also jammed by the Vietnamese government since the beginning.
en.wikipedia.org
A group will use carolling as a signal to advertise ownership and warn off other magpies.
en.wikipedia.org
These hands-on teaching workshops had a variety of test equipment used to repair televisions and radios, including oscilloscopes, voltmeters and signal generators.
en.wikipedia.org
Primeri s interneta (nije provereno)
[...]
This is why it was so important for the University Council to send a clear signal early on and win Rüdiger for this second term", says Prof. Dr. Dieter Jahn, chair of the University Council.
[...]
www.aktuelles.uni-konstanz.de
[...]
Aus diesem Grund war es dem Universitätsrat sehr wichtig, frühzeitig ein klares Zeichen zu setzen und Rüdiger für diese zweite Amtszeit zu gewinnen“, so Prof. Dr. Dieter Jahn, Vorsitzender des Universitätsrates.
[...]
[...]
"Best of European Business sends a strong signal of confidence in the Italian economy and in the integration of our systems.
www.rolandberger.de
[...]
"Best of European Business setzt ein starkes Zeichen des Vertrauens in die Grundpfeiler der italienischen Wirtschaft und in die Integration unserer Wirtschaftssysteme.
[...]
They had neglected posting clear signals in favour of harmonious co-existence and failed to dampen mass fear regarding a politicised Islam.
www.ebf.org
[...]
Sie hätten es versäumt, ein klares Zeichen für ein friedliches Zusammenleben zu setzen und die Ängste der Bevölkerung gegenüber dem politischen Islam zu zerstreuen.
[...]
The new “ Health Sciences and Technologies ” department ( D-HEST ) will come into operation on 1 January, 2012 as a visible signal to the outside world.
[...]
www.ethlife.ethz.ch
[...]
Als sichtbares Zeichen nach aussen startet am 1. Januar 2012 das neues Departement « Gesundheitswissenschaften und Technologie » ( D-HEST ).
[...]
[...]
If the necessary signals and information reach the "brain" either too late or not at all, then – just as in a pocket calculator – processes are regarded as false because the factors needed for calculation are either missing or wrong.
www.atlantotec.com
[...]
Wenn die notwendigen Signale und Informationen zu spät oder gar nicht das "Gehirn" erreichen, werden, wie bei einem Taschenrechner, Vorgänge als falsch angesehen, weil die notwendigen Faktoren, die zur Berechnung benötigt werden, fehlen oder falsch sind.