poljski » nemački

tragi [tragi] N

tragi pl < gen pl ‑gów> <[lub trag]> przest (nosze):

Trage f

trance <gen trance’u, no pl > [traw̃s] N m MUS

trach [trax] INTERJ inf

trasa <gen ‑sy, pl ‑sy> [trasa] N f

trata <gen ‑ty, pl ‑ty> [trata] N f FIN

tracz <gen ‑a, pl ‑e> [tratʃ] N m

1. tracz (robotnik):

2. tracz ZOOL:

Säger m

trakt <gen ‑u, pl ‑y> [trakt] N m

1. trakt (droga):

bursztynowy trakt HISTORY

2. trakt ARCHIT:

Trakt m

tramp1 <gen ‑a, pl ‑owie [lub ‑y]> [tramp] N m (włóczęga)

trans <gen ‑u, pl ‑y> [traw̃s] N m usu lp form

trawa <gen ‑wy, pl ‑wy> [trava] N f

2. trawa (trawnik):

Rasen m

tracki [tratski] ADJ HISTORY

Thrazien-

trafny [trafnɨ] ADJ

1. trafny (opp: chybiony):

traper <gen ‑a, pl ‑erzy> [traper] N m

Trapper(in) m (f)

trauma <gen ‑my, pl ‑my> [trawma] N f

trauma MED, PSYCH
Trauma nt

trawić <‑wi; imp traw; perf s‑> [travitɕ] VB trans

2. trawić (niszczyć):

3. trawić (marnować, trwonić):

4. trawić imperf only:

trawić CHEM, TECH płytę

trawka <gen ‑ki, pl ‑ki> [trafka] N f

2. trawka no pl inf (marihuana):

Gras nt

vidi i trawa

trawa <gen ‑wy, pl ‑wy> [trava] N f

2. trawa (trawnik):

Rasen m

II . tracić <‑ci; imp ‑ać perf s‑> [tratɕitɕ] VB intr

2. tracić (zmniejszać swoją wartość):

I . trafiać <‑ia> [trafjatɕ], trafić [trafitɕ] perf VB trans

trafiać (strzelić):

II . trafiać <‑ia> [trafjatɕ], trafić [trafitɕ] perf VB intr

1. trafiać (nie chybiać):

5. trafiać (zjawić się w danym momencie):

III . trafiać <‑ia> [trafjatɕ], trafić [trafitɕ] perf VB refl

2. trafiać (występować rzadko):

tragik <gen ‑a, pl ‑icy> [tragik] N m

1. tragik LIT (autor tragedii):

Tragiker(in) m (f)

2. tragik THEAT (aktor):

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski