poljski » nemački

I . pozdrawiać <‑ia> [pozdravjatɕ], pozdrowić [pozdrovitɕ] perf VB trans

II . pozdrawiać <‑ia> [pozdravjatɕ], pozdrowić [pozdrovitɕ] perf VB refl

pozdawać [pozdavatɕ]

pozdawać perf od zdawać

vidi i zdawać

I . zdawać <zdaje> [zdavatɕ] VB trans

1. zdawać < perf zdać> (przekazywać):

2. zdawać < perf zdać> (oddawać):

3. zdawać imperf only (przystępować do egzaminu):

III . zdawać <zdaje perf zdać> [zdavatɕ] VB refl

1. zdawać (wywoływać wrażenie czegoś):

3. zdawać (polegać):

I . uzdrawiać <‑ia; perf uzdrowić> [uzdravjatɕ] VB trans

1. uzdrawiać form (wyleczyć):

2. uzdrawiać fig (przywrócić właściwe funkcjonowanie):

II . uzdrawiać <‑ia; perf uzdrowić> [uzdravjatɕ] VB refl form

uzdrawiacz <gen ‑a, pl ‑e> [uzdravjatʃ] N m form

I . pozbawiać <‑ia> [pozbavjatɕ], pozbawić [pozbavitɕ] perf VB trans

pozdrowienie <gen ‑ia, pl ‑ia> [pozdrovjeɲe] N nt

1. pozdrowienie no pl (powitanie):

rozdrabniacz <gen ‑a, pl ‑e> [rozdrabɲatʃ] N m

pozdrapywać [pozdrapɨvatɕ]

pozdrapywać perf od zdrapywać

vidi i zdrapywać

zdrapywać <‑puje; perf zdrapać> [zdrapɨvatɕ] VB trans

pozostawiać <‑ia> [pozostavjatɕ], pozostawić [pozostavitɕ] VB trans perf

1. pozostawiać (nie zabrać ze sobą):

3. pozostawiać (zostawić w spadku):

5. pozostawiać (wstrzymać się od działania):

7. pozostawiać (zachować dla siebie):

pozastawiać [pozastavjatɕ]

pozastawiać perf od zastawiać

vidi i zastawiać

I . zastawiać <‑ia> [zastavjatɕ], zastawić [zastavitɕ] perf VB trans

1. zastawiać (tarasować):

2. zastawiać (czynić):

3. zastawiać (oddawać w zastaw):

4. zastawiać (gromadzić):

II . zastawiać <‑ia> [zastavjatɕ], zastawić [zastavitɕ] perf VB refl

zastawiać (osłonić się przed czymś):

Phrases:

zastaw się, a postaw się proverbial
nobel geht die Welt f zugrunde proverbial

pozestawiać [pozestavjatɕ]

pozestawiać perf od zestawiać

vidi i zestawiać

zestawiać <‑ia> [zestavjatɕ], zestawić [zestavitɕ] VB trans perf

1. zestawiać (kłaść niżej):

2. zestawiać (stawiać blisko siebie):

rozdrapać [rozdrapatɕ] perf, rozdrapywać [rozdrapɨvatɕ] <‑puje> VB trans

2. rozdrapać fig (rozkradać):

[an sich acc ] raffen [o. reißen] pej

I . rozdrabniać <‑ia; perf rozdrobnić> [rozdrabɲatɕ] VB trans

II . rozdrabniać <‑ia; perf rozdrobnić> [rozdrabɲatɕ] VB refl

1. rozdrabniać (rozpadać się):

2. rozdrabniać inf (rozpraszać się):

I . rozdrażniać <‑ia> [rozdraʒɲatɕ], rozdrażnić [rozdraʒɲitɕ] perf VB trans (denerwować)

II . rozdrażniać <‑ia> [rozdraʒɲatɕ], rozdrażnić [rozdraʒɲitɕ] perf VB refl

oprawiać <‑ia> [opravjatɕ], oprawić [opravitɕ] VB trans perf

1. oprawiać (robić okładkę):

2. oprawiać (robić ramę):

3. oprawiać (osadzać):

4. oprawiać (patroszyć):

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski