nemački » poljski

I . gebrọchen [gə​ˈbrɔxən] VB trans, intr, refl irr

gebrochen pp von brechen

II . gebrọchen [gə​ˈbrɔxən] VB impers irr

gebrochen pp von gebrechen

III . gebrọchen [gə​ˈbrɔxən] ADJ

1. gebrochen (tief deprimiert, gedämpft):

3. gebrochen (fehlerhaft):

III . gebrọchen [gə​ˈbrɔxən] ADV

vidi i gebrechen , brechen

I . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VB trans irr

2. brechen (herausbrechen):

3. brechen (abbauen):

5. brechen (übertreffen):

7. brechen form (pflücken):

zrywać [perf zerwać]

8. brechen (abprallen lassen):

odbijać [perf odbić]

II . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VB intr irr

2. brechen +sein:

kruszeć [perf s‑]

4. brechen +haben (den Kontakt beenden):

5. brechen +haben inf (sich erbrechen):

wymiotować [perf z‑]

III . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VB refl irr

I . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VB trans irr

2. brechen (herausbrechen):

3. brechen (abbauen):

5. brechen (übertreffen):

7. brechen form (pflücken):

zrywać [perf zerwać]

8. brechen (abprallen lassen):

odbijać [perf odbić]

II . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VB intr irr

2. brechen +sein:

kruszeć [perf s‑]

4. brechen +haben (den Kontakt beenden):

5. brechen +haben inf (sich erbrechen):

wymiotować [perf z‑]

III . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VB refl irr

vidi i gebrochen

I . gebrọchen [gə​ˈbrɔxən] VB trans, intr, refl irr

gebrochen pp von brechen

II . gebrọchen [gə​ˈbrɔxən] VB impers irr

gebrochen pp von gebrechen

III . gebrọchen [gə​ˈbrɔxən] ADJ

1. gebrochen (tief deprimiert, gedämpft):

3. gebrochen (fehlerhaft):

III . gebrọchen [gə​ˈbrɔxən] ADV

Primeri rečenica za gebrochenen

den gebrochenen Arm schienen

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Der steinige Weg ist ein Barfußpfad, der aus groben Kieseln, gebrochenen Sandsteinplatten, Pflastersteinen, Holzbohlen und -pflaster, Klinker und anderen Materialien besteht.
de.wikipedia.org
Beim abschließenden Einschlämmen der Fugen mit feineren, gebrochenen Baustoffgemischen, sollten geeignete, dauerelastische Fugenstabilisatoren beigegeben werden.
de.wikipedia.org
Auch durch die Kinderlandverschickung und später die zunehmende Zerstörung der Lehrinstitute und der Wehrdienst vieler Lehrer führte vielfach zu gebrochenen Bildungsbiografien.
de.wikipedia.org
Als Nebenprodukte fallen Schäben aus dem gebrochenen Holzkern sowie Werg und Superkurzfasern bzw. Staub an.
de.wikipedia.org
Auf der Oberfläche der an zwei Stellen gebrochenen Platte sind zehn kleine rechteckige artifizielle Vertiefungen zu sehen.
de.wikipedia.org
Schwere Drumcomputersounds wechseln sich ab mit gebrochenen Beats, durchzogen von tiefen Bässen und abgründigen Samples, die dem ganzen Sound eine tiefe, mittlerweile depressive und furchterregende Atmosphäre verleihen.
de.wikipedia.org
Neben den gebrochenen Schriften entwickelten Beamte und Kaufleute Kursivschriften, die als so genannte Bastardschriften kalligrafischen Ansprüchen genügten.
de.wikipedia.org
Sie versetzen mich sofort in die Mentalität eines Konsumenten […], der eine Vorbestellung mit der potentiellen Fiktion seiner oft gebrochenen Vorveröffentlichungsversprechen abwägt.
de.wikipedia.org
Der Dekor bestand aus einer in „Form angetragenen Stucks“, aus einer „Vielzahl von kleinsten, fein gekräuselten und mehrfach gebrochenen C-Schwüngen, Voluten und Ranken“.
de.wikipedia.org
Irische Schreiber neigten eher zu eckigeren, gebrochenen Formen, englische zu runderen.
de.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski