poljski » nemački

podnoszenie <gen ‑ia, no pl > [podnoʃeɲe] N nt

podniesienie <gen ‑ia, pl ‑ia> [podɲeɕeɲe] N nt

1. podniesienie no pl (czynność):

2. podniesienie REL:

podwyższenie <gen ‑ia, pl ‑ia> [podvɨʃʃeɲe] N nt

I . podnosić <‑si; perf podnieść [lub po‑]> [podnoɕitɕ] VB trans

5. podnosić (powodować uniesienie):

7. podnosić (zwracać uwagę na coś):

II . podnosić <‑si; perf podnieść [lub po‑]> [podnoɕitɕ] VB refl

1. podnosić (wstawać):

6. podnosić fig (zmieniać stan):

podniecenie <gen ‑ia, no pl > [podɲetseɲe] N nt

2. podniecenie BIOL (pobudzenie seksualne):

noszenie <gen ‑ia, pl ‑ia> [noʃeɲe] N nt

1. noszenie no pl (dźwiganie, trzymanie):

Tragen nt

2. noszenie AVIAT:

wznoszenie <gen ‑ia, pl ‑ia> [vznoʃeɲe] N nt

1. wznoszenie (podnoszenie):

Erheben nt

2. wznoszenie (budowanie):

3. wznoszenie AVIAT:

podniebienie <gen ‑ia, pl ‑ia> [podɲebjeɲe] N nt

2. podniebienie fig (zmysł smaku):

Gaumenfreuden fpl form

podnośny [podnoɕnɨ] ADJ TECH

podniecić [podɲetɕitɕ]

podniecić perf od podniecać

vidi i podniecać

I . podniecać <‑ca; perf podniecić> [podɲetsatɕ] VB trans

2. podniecać BIOL (pobudzać seksualnie):

II . podniecać <‑ca; perf podniecić> [podɲetsatɕ] VB refl

1. podniecać form:

2. podniecać BIOL (pobudzać się seksualnie):

sich acc an etw dat erregen [o. aufgeilen vulg ]

I . podniszczyć <‑czy; imp ‑szcz> [podɲiʃtʃɨtɕ] VB trans perf (zniszczyć częściowo)

II . podniszczyć <‑czy; imp ‑szcz> [podɲiʃtʃɨtɕ] VB refl perf (książka, buty)

koszenie <gen ‑ia, no pl > [koʃeɲe] N nt

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski