nemački » poljski

schlạchten [ˈʃlaxtən] VB trans

I . schla̱u̱chen [ˈʃlaʊxən] VB trans inf

2. schlauchen Zigaretten:

sępić [perf wy‑ ]inf

I . schlịchten [ˈʃlɪçtən] VB trans

schla̱fen <schläft, schlief, geschlafen> [ˈʃlaːfən] VB intr

2. schlafen (nächtigen):

3. schlafen inf (unaufmerksam sein):

nie śpij! inf

4. schlafen inf (Sex haben):

sypiać z kimś inf

Schla̱u̱fe <‑, ‑n> [ˈʃlaʊfə] N f

2. Schlaufe (Halteband):

uchwyt m

Schlịtten <‑s, ‑> [ˈʃlɪtən] N m

2. Schlitten TECH (an der Schreibmaschine):

3. Schlitten inf (Auto):

gablota f inf
bryka f inf

Ụmschlagskosten N pl WIRTSCH

Schlạngestehen <‑s, no pl > N nt

schla̱u̱chlos ADJ

Schla̱u̱kopf <‑[e]s, ‑köpfe> [ˈʃlaʊkɔpf] N m inf, Schla̱u̱meier [ˈʃlaʊmaɪɐ] N m <‑s, ‑> inf

Schlaukopf → Schlauberger

vidi i Schlauberger

Schla̱u̱berger <‑s, ‑> [ˈʃlaʊbɛrgɐ] N m inf

1. Schlauberger (pfiffiger Mensch):

chytra sztuka f inf

2. Schlauberger iron (Besserwisser):

mądrala m o f a. iron inf

Schla̱u̱ch <‑[e]s, Schläuche> [ʃlaʊx, pl: ˈʃlɔɪçə] N m

2. Schlauch (Reifenschlauch):

dętka f

3. Schlauch inf (schmaler Raum):

Schla̱u̱heit <‑, no pl > N f

Schlauheit → Schläue

vidi i Schläue

Schlä̱u̱e <‑, no pl > [ˈʃlɔɪə] N f

Schla̱u̱berger <‑s, ‑> [ˈʃlaʊbɛrgɐ] N m inf

1. Schlauberger (pfiffiger Mensch):

chytra sztuka f inf

2. Schlauberger iron (Besserwisser):

mądrala m o f a. iron inf

Schla̱u̱chfilter <‑s, ‑> N m

schlịmmstenfạlls [ˈʃlɪmstənfals] ADV

Schlạcke <‑, ‑n> [ˈʃlakə] N f

1. Schlacke TECH (Verbrennungsrückstand):

2. Schlacke pl MED (Ballaststoffe):

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski