nemački » poljski

rạnnte [ˈrantə] VB

rannte imp von rennen

vidi i rennen

I . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] VB intr +sein

3. rennen pej inf (hingehen):

II . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] VB trans +haben o sein

1. rennen SPORTS:

2. rennen (stoßen):

3. rennen inf (rammen):

rạnzig [ˈrantsɪç] ADJ

rạngeln [ˈraŋəln] VB intr inf

rạnn [ran] VB intr

rann imp von rinnen

vidi i rinnen

rịnnen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] VB intr +sein

2. rinnen (herausfließen, -rieseln):

wyciekać [perf wyciec]

3. rinnen fig (verfließen):

Kạnne <‑, ‑n> [ˈkanə] N f

1. Kanne (Kaffeekanne, Teekanne):

volle Kanne inf

2. Kanne (Gießkanne):

3. Kanne (Milchkanne):

Pạnne <‑, ‑n> [ˈpanə] N f

2. Panne inf (Missgeschick):

gafa f inf
błąd m

Tạnne <‑, ‑n> [ˈtanə] N f

Wạnne <‑, ‑n> [ˈvanə] N f (Badewanne)

Mạnnen [ˈmanən] N m pl

1. Mannen (Lehns-, Gefolgsleute):

lennicy mpl
wasale mpl

2. Mannen fig, hum (Leute):

ludzie pl

Bạnner <‑s, ‑> [ˈbanɐ] N nt

I . gebạnnt [gə​ˈbant] ADJ

1. gebannt (behext):

2. gebannt (bezaubert, gefesselt):

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski