nemački » poljski

a̱u̱s|kommen VB intr irr +sein

3. auskommen A, SGer (entkommen):

uciekać [perf uciec]

4. auskommen REG (bekannt werden):

lo̱s|kommen VB intr irr +sein inf

ra̱u̱s|kommen VB intr irr +sein inf

rauskommen → herauskommen, → hinauskommen

vidi i hinauskommen , herauskommen

hina̱u̱s|kommen VB intr irr +sein

1. hinauskommen (nach draußen kommen):

2. hinauskommen (überschreiten):

hera̱u̱s|kommen VB intr irr +sein

2. herauskommen (zum Vorschein kommen):

6. herauskommen inf (Publicity haben):

10. herauskommen inf (aus der Übung kommen):

11. herauskommen SPIEL (im Kartenspiel):

12. herauskommen (zur Geltung kommen):

I . ạn|kommen VB intr irr +sein

5. ankommen (sich behaupten):

II . ạn|kommen VB impers irr +sein

2. ankommen (wichtig sein):

hina̱u̱s|kommen VB intr irr +sein

1. hinauskommen (nach draußen kommen):

2. hinauskommen (überschreiten):

dra̱u̱s|kommen VB intr irr +sein A, SGer inf (aus dem Konzept kommen)

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski