nemački » poljski

geschlụngen [gə​ˈʃlʊŋən] VB trans, intr, refl

geschlungen pp von schlingen

vidi i schlingen

I . schlịngen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB trans

2. schlingen (gierig essen):

wcinać inf

II . schlịngen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB intr (Tier, Person)

III . schlịngen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB refl

I . umschlụngen VB trans

umschlungen pp von umschlingen

vidi i umschlingen

umschlịngen* [ʊm​ˈʃlɪŋən] VB trans irr

2. umschlingen (sich herumschlingen):

Scha̱lung <‑, ‑en> [ˈʃaːlʊŋ] N f TECH

II . schạlten [ˈʃaltən] VB intr

4. schalten inf (begreifen):

kapować [perf s‑ ]inf

schạllen <schallt, schallte [o. scholl], geschallt> [ˈʃalən] VB intr

I . verschlụngen [fɛɐ̯​ˈʃlʊŋən] VB trans, refl

verschlungen pp von verschlingen

II . verschlụngen [fɛɐ̯​ˈʃlʊŋən] ADJ

verschlungen Weg:

vidi i verschlingen

Scha̱luppe <‑, ‑n> [ʃa​ˈlʊpə] N f NAUT

Schạltung <‑, ‑en> N f

1. Schaltung (Gangschaltung):

3. Schaltung:

Schaltung COMPUT, a. TELEC

I . gelụngen [gə​ˈlʊŋən] VB intr

gelungen pp von gelingen

III . gelụngen [gə​ˈlʊŋən] ADV inf (drollig)

vidi i gelingen

schä̱digen [ˈʃɛːdɪgən] VB trans

2. schädigen (beschädigen):

geklụngen [gə​ˈklʊŋən] VB intr

geklungen pp von klingen

vidi i klingen

erklụngen VB intr

erklungen pp von erklingen

vidi i erklingen

erklịngen* VB intr irr +sein (Töne, Glocken)

misslụngenRS [mɪs​ˈlʊŋən] VB intr, mißlụngenOLD VB intr

misslungen pp von → misslingen

vidi i misslingen

misslịngenRS <misslingt, misslang, misslungen> [mɪs​ˈlɪŋən] VB intr +sein, mißlịngenOLD <mißlingt, mißlang, mißlungen> VB intr +sein (Versuch, Plan)

I . schạllend ADJ

1. schallend (klangvoll):

Scha̱lungsbrett <‑[e]s, ‑er> N nt

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski