Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

计算器
eating

Oxford-Hachette French Dictionary

francuski
francuski
engleski
engleski

I. manger [mɑ̃ʒe] N m inf (nourriture)

II. manger [mɑ̃ʒe] VB trans

1. manger (consommer):

manger nourriture
je ne vais pas te/la manger! fig, inf

2. manger (dépenser):

manger personne: capital, économies
manger fortune, héritage
manger inflation: profits, économies
manger activité: temps, journées
manger l'argent de qn dépenses:
to eat up sb's money
manger l'argent de qn personne:

3. manger (recouvrir) barbe:

manger visage

4. manger (attaquer):

manger rouille, pluie, acide: métal
manger mites: laine

5. manger (mal articuler):

III. manger [mɑ̃ʒe] VB intr (se nourrir)

manger dans la main de qn lit
donner à manger à bébé, animal
donner ou faire à manger à famille
manger froid (un plat refroidi) soupe, quiche
to eat [sth] cold

IV. se manger VB refl

se manger refl:

V. manger [mɑ̃ʒe]

vengeance [vɑ̃ʒɑ̃s] N f

1. vengeance (concept):

2. vengeance (acte):

revenge (contre against)
revenge porn uncountable

Phrases:

soupe [sup] N f

1. soupe FOOD:

à la soupe! inf, hum
grub up! inf
à la soupe! inf, hum

2. soupe (neige):

soupe inf

Phrases:

come on, cough up! inf

pain [pɛ̃] N m

1. pain (aliment):

bread uncountable

2. pain (miche):

3. pain FOOD:

4. pain (bloc):

5. pain (coup):

pain sl
pain sl
sock inf
to sock sb inf
pain de sucre FOOD, GEOL
sugar loaf attr

Phrases:

loup [lu] N m

1. loup (mammifère):

crier au loup lit, fig

2. loup (poisson):

3. loup (terme d'affection) inf:

my pet inf

4. loup (masque):

5. loup TECH (défaut):

Phrases:

grive [ɡʀiv] N f

enrager [ɑ̃ʀaʒe] VB intr

I. enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] VB pp

enragé → enrager

II. enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] ADJ

1. enragé (passionné):

enragé (enragée) chasseur, collectionneur

2. enragé (furieux):

enragé (enragée)

3. enragé:

enragé (enragée) MED, VET

III. enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] N m (f) (passionné, révolté)

enragé (enragée)

IV. enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe]

blé [ble] N m

1. blé FARM (céréale):

2. blé (argent):

blé sl
dough inf
blé sl
to rake it in inf
maize Brit
corn Am

Phrases:

blanc-manger [blɑ̃mɑ̃ʒe] N m

garde-manger <pl garde-manger, garde-mangers> [ɡaʀdmɑ̃ʒe] N m

1. garde-manger (armoire grillagée):

2. garde-manger (placard):

engleski
engleski
francuski
francuski

u rečniku PONS

francuski
francuski
engleski
engleski

I. manger [mɑ̃ʒe] VB trans

1. manger (se nourrir de, absorber):

2. manger (ronger):

manger mites, rouille, lèpre

3. manger iron hum (dévorer):

4. manger (dilapider):

manger capital, héritage, temps

5. manger (consommer):

manger essence

6. manger inf (ne pas articuler):

manger mots

II. manger [mɑ̃ʒe] VB intr

manger personne, animal:

III. manger [mɑ̃ʒe] VB refl

garde-manger [gaʀd(ə)mɑ̃ʒe] N m inv

meat safe Brit
proprement manger
engleski
engleski
francuski
francuski
faire du bruit en mangeant
u rečniku PONS
francuski
francuski
engleski
engleski

I. manger [mɑ͂ʒe] VB trans

1. manger (se nourrir de, absorber):

2. manger (ronger):

manger mites, rouille, lèpre

3. manger iron hum (dévorer):

4. manger (dilapider):

manger capital, héritage, temps

5. manger (consommer):

manger essence

6. manger inf (ne pas articuler):

manger mots

II. manger [mɑ͂ʒe] VB intr

manger personne, animal:

III. manger [mɑ͂ʒe] VB refl

garde-manger [gaʀd(ə)mɑ͂ʒe] N m inv

proprement manger
engleski
engleski
francuski
francuski
faire du bruit en mangeant
Présent
jemange
tumanges
il/elle/onmange
nousmangeons
vousmangez
ils/ellesmangent
Imparfait
jemangeais
tumangeais
il/elle/onmangeait
nousmangions
vousmangiez
ils/ellesmangeaient
Passé simple
jemangeai
tumangeas
il/elle/onmangea
nousmangeâmes
vousmangeâtes
ils/ellesmangèrent
Futur simple
jemangerai
tumangeras
il/elle/onmangera
nousmangerons
vousmangerez
ils/ellesmangeront

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

Voilà le mot peur lâché, le sentiment amer de cette bête immonde qui le poursuit comme si elle était enragée.
fr.wikipedia.org
En faisant une recherche sur des chrôsomes enragés, il acquiert notamment la possibilité de charger en avant avec sa foreuse.
fr.wikipedia.org
Enragé par cela, il rentre chez lui et révèle ce fait à sa famille.
fr.wikipedia.org
Dans cette zone, ils ont recensé 483 attaques entre 1841 et 1861 : 168 de loups prédateurs, 315 de loups enragés.
fr.wikipedia.org
L'exposition se fait à partir de la salive d'un animal enragé, généralement par morsure avec effraction cutanée, ou par contact avec une muqueuse (bouche, œil).
fr.wikipedia.org