Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

técoute
Listen to you

Oxford-Hachette French Dictionary

francuski
francuski
engleski
engleski

écoute [ekut] N f

1. écoute (fait d'écouter):

l'écoute de poème, cassette, personne
être à l'écoute de qc/qn lit
to be listening to sth/sb

2. écoute (audience):

3. écoute TECH:

phone-tapping uncountable
to tap sb's phone

4. écoute NAUT:

5. écoute (de sanglier):

I. écouter [ekute] VB trans

1. écouter (s'appliquer à entendre):

écouter conversation, cassette, musique, message

2. écouter (accepter d'entendre):

écouter explications, témoignage, témoin

3. écouter (être attentif à):

écouter personne

4. écouter (tenir compte de):

écouter conseil, rumeur, personne

5. écouter (se laisser guider par):

II. s'écouter VB refl

1. s'écouter:

2. s'écouter (se dorloter):

3. s'écouter (faire à sa guise):

engleski
engleski
francuski
francuski

u rečniku PONS

francuski
francuski
engleski
engleski

écoute [ekut] N f

1. écoute RADIO, TV:

2. écoute (surveillance):

Phrases:

I. écouter [ekute] VB trans

1. écouter (prêter l'oreille):

écouter qn/qc
to listen to sb/sth

2. écouter (tenir compte de):

écouter qn/qc
to take notice of sb/sth

3. écouter (obéir):

II. écouter [ekute] VB intr

Phrases:

III. écouter [ekute] VB refl (s'observer avec complaisance)

engleski
engleski
francuski
francuski
to listen in to [or on] sth
u rečniku PONS
francuski
francuski
engleski
engleski

écoute [ekut] N f

1. écoute RADIO, TV:

2. écoute (surveillance):

Phrases:

I. écouter [ekute] VB trans

1. écouter (prêter l'oreille):

écouter qn/qc
to listen to sb/sth

2. écouter (tenir compte de):

écouter qn/qc
to take notice of sb/sth

3. écouter (obéir):

II. écouter [ekute] VB intr

Phrases:

III. écouter [ekute] VB refl (s'observer avec complaisance)

engleski
engleski
francuski
francuski
to listen to sb/sth
écouter qn/qc
Présent
j'écoute
tuécoutes
il/elle/onécoute
nousécoutons
vousécoutez
ils/ellesécoutent
Imparfait
j'écoutais
tuécoutais
il/elle/onécoutait
nousécoutions
vousécoutiez
ils/ellesécoutaient
Passé simple
j'écoutai
tuécoutas
il/elle/onécouta
nousécoutâmes
vousécoutâtes
ils/ellesécoutèrent
Futur simple
j'écouterai
tuécouteras
il/elle/onécoutera
nousécouterons
vousécouterez
ils/ellesécouteront

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

Des tentatives de suppression des réglementations en matière de santé publique sont confirmées par les discours des associations patronales.
fr.wikipedia.org
Elles prononcent leurs discours en robe de prisonnières et distribuent des tracts.
fr.wikipedia.org
L'incohérence est la propriété d'un discours dont les parties se contredisent.
fr.wikipedia.org
À la fin de Candyman, la chanteuse donne un petit discours et prend part aux jeux scéniques de ses danseurs.
fr.wikipedia.org
Saklatvala est arrêté en 1926 à la suite d'un discours de soutien à des mineurs de charbon en grève et emprisonné deux mois.
fr.wikipedia.org