

- porter chose, personne
- to carry
- porter qn sur son lit
- to get sb into bed
- porter qn sur son dos
- to carry sb on one's back
- porter qn sur son dos
- to give sb a piggyback inf
- tu ne dois rien porter
- you mustn't carry anything heavy
- porter qc quelque part lettre, paquet
- to take sth somewhere
- porter qc à qn
- to take sb sth
- porter qc à qn
- to bring sb sth Am
- porter des messages
- to run messages
- porter la bonne nouvelle
- to spread the word
- porter une affaire devant les tribunaux
- to bring a case to court
- porter poids
- to carry, to bear
- mes jambes ne me portent plus
- my legs are giving out
- l'eau te portera
- the water will hold you up
- être porté par le vent sable, papier:
- to be blown along by the wind
- porter qn à bout de bras fig
- to take on sb's problems
- mes parents sont lourds à porter
- my parents are emotionally demanding
- porter l'espoir de millions d'hommes
- to be the focus for the hopes of millions
- être porté par un mouvement d'espoir
- to be carried along by a surge of optimism
- porter robe, bijou, verres de contact
- to wear
- porter cheveux longs, balafre
- to have
- porter barbe, moustache
- to have, to wear
- porter les armes
- to bear arms
- porter une arme
- to be armed
- porter initiales, date, titre
- to have
- porter sceau
- to bear
- ne pas porter de date
- not to have a date, to be undated
- ne pas porter de titre
- not to have a title, to be untitled
- portant le numéro 300
- with the number 300
- le document porte la mention ‘secret ’
- the document is marked ‘secret’
- ils ne portent pas le même nom
- they have different names
- quel prénom porte-t-elle?
- what's her first name?
- elle porte le nom de son mari
- she has taken her husband's name
- le nom que je porte est celui de ma grand-mère
- I'm named after my grandmother
- il porte bien son nom
- the name suits him
- bien porter son âge
- to look good for one's age
- porter des traces de sang
- to be blood-stained
- l'arbre ne portait plus de feuilles
- the tree was bare of leaves
- portant une expression de découragement sur son visage
- looking discouraged
- porter en soi une grande volonté de réussir
- to be full of ambition
- cela porter en soi quelques risques
- it's inherently risky
- porter fleurs
- to bear
- porter des fruits lit, fig
- to bear fruit
- l'enfant qu'elle porte
- the child she is carrying
- le roman qu'il porte en lui
- his great unwritten novel
- porter qc à situation, événement:
- to bring sth to
- porter qc à personne, entreprise, administration:
- to put sth up to
- cela porte la cotisation/le prix du billet d'avion/le nombre des victimes à…
- this brings the subscription/the price of the plane ticket/the death toll to…
- porter un taux/une cotisation à
- to put a rate/a subscription up to
- porter la température de l'eau à 80°C
- to heat the water to 80°C
- porter qn au pouvoir
- to bring sb to power
- porter qn à la tête d'une entreprise
- to take sb to the top of a company
- porter son regard vers
- to look at
- porter qc à sa bouche
- to raise sth to one's lips
- porter qc à son oreille
- to hold sth to one's ear
- porter la main à son chapeau
- to lift one's hat
- si tu portes la main sur elle
- if you lay a finger on her
- porter de l'intérêt à qc
- to be interested in sth
- l'estime/l'amour qu'elle te porte
- her respect/love for you
- porter ses efforts sur qc
- to devote one's energies to sth
- porter un jugement sur qc
- to pass judgment on sth
- faire porter ses accusations sur
- to direct one's accusations at
- porter qc sur un registre
- to enter sth on a register
- porter une somme au crédit de qn
- to credit a sum to sb's account
- être porté disparu
- to be reported missing
- se faire porter malade ou pâle inf
- to go sick inf
- se faire porter malade ou pâle inf
- to report sick
- porter témoignage
- to bear witness
- porter plainte
- to lodge a complaint
- porter qn à être méfiant ou à se méfier
- to make sb cautious
- tout le porte à la méfiance
- everything inclines him to caution
- tout nous porte à croire que …
- everything leads us to believe that …
- porter partout la mort et la destruction
- to spread death and destruction
- porter bonheur ou chance
- to be lucky
- porter malheur
- to be unlucky
- ça m'a porté bonheur
- it brought me luck
- ça m'a porté malheur
- it was unlucky
- porter sur débat, article:
- to be about
- porter sur mesure, accord:
- to concern, to apply to
- porter sur interdiction:
- to apply to
- l'impôt porte sur les objets de luxe
- the tax applies to luxury goods
- l'accent porte sur la deuxième syllabe
- the accent is on the second syllable
- porter sur structure:
- to be resting on
- porter sur
- to hit
- une voix qui porte
- a voice that carries
- des arguments qui portent
- convincing arguments
- ta critique a porté
- your criticism hit home
- le coup a porté
- the blow hit home
- porter contre un mur
- to hit a wall
- un canon qui porte à 500 mètres
- a cannon with a range of 500 metres
- les mortiers ne portent pas jusqu'ici
- we are out of mortar range
- elle se porte bien/mal/mieux personne:
- she is well/ill/better
- elle se porte bien/mal/mieux affaire:
- it's going well/badly/better
- comment se porte votre femme?
- how is your wife?
- je ne m'en porte pas plus mal
- I'm none the worse for it
- je me porte à merveille
- I'm absolutely fine
- cela se porte avec des chaussures plates
- you wear it with flat shoes
- les jupes se portent juste au-dessus du genou cet hiver
- skirts are being worn just above the knee this year
- cela ne se porte plus
- it has gone out of fashion
- se porter à la rencontre de qn (aller)
- to go to meet sb
- se porter à la rencontre de qn (venir)
- to come to meet sb
- se porter sur soupçon:
- to fall on
- le choix se porta sur le vase bleu
- they/she etc chose the blue vase
- tous les regards se sont portés vers le ciel/vers lui
- everyone looked toward(s) the sky/in his direction
- se porter à des excès
- to overindulge
- se porter sur
- to spread to
- ça s'est porté sur les poumons
- it spread to the lungs
- nuit
- night
- en hiver, les nuits sont longues
- in winter the nights are long
- cette nuit
- tonight
- en une nuit
- in one night
- toute la nuit
- all night (long)
- en pleine nuit
- in the middle of the night
- au cœur de la nuit
- at dead of night
- travailler/étudier/conduire la nuit
- to work/study/drive at night
- après une nuit de voiture/train
- after a night spent travelling Brit in the car/train
- une nuit d'hôtel
- a night in a hotel
- une chambre à 50 euros la nuit
- a room at 50 euros a night
- une nuit de débauche/travail
- a night of debauchery/work
- il passe ses nuits à lire
- he spends his nights reading
- ils ont voyagé de nuit
- they travelled by night
- vol/train/équipe de nuit
- night flight/train/shift
- ouvert toute la nuit
- open all night
- il n'a pas dormi de la nuit
- he didn't sleep a wink last night
- elle a passé une nuit d'angoisse
- she spent an anxious night
- une nuit d'attente
- a night of waiting
- faire une nuit complète, faire sa nuit
- to sleep right through the night
- ce malade ne passera pas la nuit
- this patient won't last (out) the night
- nuit et jour
- night and day
- souhaiter bonne nuit à qn
- to wish sb goodnight
- nuit
- night
- la nuit dernière
- last night
- dans la nuit de samedi à dimanche
- during the night of Saturday to Sunday
- par une nuit d'orage/de pleine lune/d'été
- on a stormy/moonlit/summer night
- la nuit tombe
- it's getting dark, night is falling
- la nuit tombe vite en décembre
- night falls quickly in December
- la nuit est tombée sur la ville
- night fell over the town
- avant la nuit
- before dark ou nightfall
- à la nuit tombante ou à la tombée de la nuit
- at nightfall
- à la nuit (tombée)
- after dark ou nightfall
- il fait nuit
- it's dark
- il faisait nuit noire, il faisait une nuit d'encre
- it was pitch dark
- nuit américaine CINE
- day for night
- nuit blanche
- sleepless night
- nuit bleue
- night of terrorist bomb attacks
- la nuit éternelle
- eternal night
- nuit de noces
- wedding night
- la nuit des Rois THEAT
- Twelfth Night
- depuis la nuit des temps
- since the dawn of time
- cette tradition se perd dans la nuit des temps
- this tradition is lost in the mists of time
- c'est le jour et la nuit
- they're as different as chalk and cheese
- attends demain pour donner ta réponse: la nuit porte conseil
- wait till tomorrow to give your answer: sleep on it first
- porte
- portal
- porte (de bâtiment)
- door
- porte (de parc, stade, jardin)
- gate
- la porte de derrière/devant
- the back/front door
- la porte du jardin
- the garden gate
- devant la porte de l'hôpital
- outside the hospital
- je me suis garée devant la porte
- I've parked right outside
- avoir une gare à sa porte
- to have a station on one's doorstep
- Grenoble est aux portes des Alpes
- Grenoble is the gateway to the Alps
- aux portes du désert
- at the edge of the desert
- passer la porte
- to enter the house
- ouverture/fermeture des portes à 18 heures
- doors open/close at 6 o'clock
- ouvrir sa porte à qn
- to let sb in
- ouvrir la porte à la critique
- to invite criticism
- c'est la porte ouverte à la criminalité
- it's an open invitation to crime
- ouvrir/fermer ses portes (au public) salon, exposition, magasin:
- to open/close (to the public)
- l'entreprise a fermé ses portes
- the company has gone out of business
- la Communauté a ouvert ses portes au Portugal
- the Community has admitted Portugal
- mettre à la porte (exclure d'un cours)
- to throw [sb] out
- mettre à la porte (renvoyer) élève
- to expel
- mettre à la porte employé
- to fire
- mettre à la porte employé
- to sack Brit inf
- employé ce n'est pas la porte à côté inf
- it's quite far
- voir qn entre deux portes
- to see sb very briefly
- trouver porte close ou de bois
- to find nobody in
- j'ai mis deux heures, de porte à porte
- it took me two hours (from) door to door
- porte (de maison, meuble, d'avion)
- door
- porte (de jardin, parc, stade)
- gate
- une porte en bois/fer
- a wooden/an iron door
- se tromper de porte lit
- to get the wrong door
- se tromper de porte fig
- to come to the wrong place
- frapper à la porte de qn lit, fig
- to knock at sb's door
- frapper à la bonne/mauvaise porte
- to come to the right/wrong place
- porte
- gate
- aux portes de la ville
- at the city gates
- porte
- gateway
- la porte des honneurs
- the gateway to honours
- la victoire leur ouvre la porte de la finale
- the victory clears the way to the final for them
- porte
- door
- cela ouvre/ferme bien des portes
- it opens/closes many doors
- porte
- gate
- porte numéro 10
- gate number 10
- porte
- gate
- porte
- door
- une voiture à deux/cinq portes
- a two-/five-door car
- porte
- gate
- porte basculante
- up-and-over door
- porte bâtarde
- medium-sized door
- porte battante
- swing door
- porte coulissante
- sliding door
- porte d'écluse
- lock gate
- porte d'entrée (de maison)
- front door
- porte d'entrée (d'église, hôpital, immeuble)
- main entrance
- porte pliante
- folding door
- porte de service
- tradesmen's entrance Brit
- porte de service
- service entrance
- porte de sortie lit
- exit
- porte de sortie fig
- escape route
- porte à tambour
- revolving door
- porte tournante
- revolving door
- porte vitrée
- glass door
- les portes de l'Enfer REL
- the gates of Hell
- portes ouvertes
- open day Brit
- portes ouvertes
- open house Am
- journée ou opération portes ouvertes à l'école
- the school is organizing an open day Brit
- journée ou opération portes ouvertes à l'école
- the school is organizing an open house Am
- les portes du Paradis REL
- the gates of Heaven
- prendre la porte
- to leave
- entrer par la petite/grande porte
- to start at the bottom/top
- enfoncer une porte ouverte
- to state the obvious
- il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée prov
- you've got to decide one way or the other
- balayer lieu, plancher
- to sweep
- balayer miettes, feuilles
- to sweep up
- balayer le sol
- to brush the ground
- balayer vent, rafale de pluie: plaine, carrefour
- to sweep across
- balayer faisceau de projecteur: terrain
- to sweep
- balayer mitrailleuse: place
- to rake
- son regard balaya l'assistance
- his gaze swept the audience
- balayer (faire disparaître) craintes, divergences
- to sweep [sth] away
- balayer (faire fi de) objections, rumeurs
- to brush [sth] aside
- balayer (plus fort) craintes
- to sweep [sth] aside
- balayer nuages, feuilles
- to sweep [sth] away
- être balayé par l'opposition
- to be swept aside by the opposition
- être balayé par l'opposition (sans retour)
- to be swept away by the opposition
- être balayé du pouvoir
- to be swept from power
- balayer l'ennemi hors de la région
- to sweep the enemy out of the area
- balayer
- to scan
- balayer devant sa porte
- to put one's own house in order before criticizing other people
- être porté à se plaindre
- to be inclined to complain
- être porté au pessimisme
- to be inclined to be pessimistic
- je suis porté à croire que …
- I'm inclined to think that …
- être porté sur qc
- to be keen on sth
- être porté sur la chose ou la bagatelle dated euph
- to like it inf
- être porté sur la chose ou la bagatelle dated euph
- to be keen on sex
- porté
- porté
- portée
- range
- arme de longue/courte/moyenne portée
- long-/short-/medium-range weapon
- être à portée de canon
- to be within firing range
- missile d'une portée de 900 kilomètres
- missile with a range of 900 kilometres
- être hors de portée
- to be out of reach
- être à la portée de qn
- to be within sb's reach
- ‘tenir hors de portée des enfants’, ‘ne pas laisser à la portée des enfants’
- ‘keep out of reach of children’
- être à portée de main ou à la portée de la main (accessible)
- to be within reach
- être à portée de main ou à la portée de la main (dans endroit commode)
- to be to hand
- je le garde à portée de main (accessible)
- I keep it where I can reach it
- je le garde à portée de main (dans endroit commode)
- I keep it to hand
- être à portée de voix
- to be within earshot
- ne pas être à portée de voix
- to be out of earshot
- c'est à ta portée (faisable)
- you can do it
- c'est à ta portée (compréhensible)
- you're capable of understanding it
- c'est à ta portée (en prix)
- it's within your means
- c'est à la portée de n'importe qui (faisable)
- anybody can do it
- c'est à la portée de n'importe qui (compréhensible)
- anybody can understand it
- c'est à la portée de n'importe qui (en prix)
- anybody can afford it
- ce n'est pas à la portée de toutes les bourses
- not everybody can afford it
- se mettre à la portée de qn
- to come down to sb's level
- portée
- impact
- la portée d'une décision/des paroles de qn
- the impact of a decision/of sb's words
- portée
- litter
- une portée de six chatons
- a litter of six kittens
- portée
- staff
- portée
- stave Brit
- portée
- span
- portée
- seat
- portée de noyau (en métallurgie)
- core print
- porter chose, personne
- to carry
- porter qn sur son lit
- to get sb into bed
- porter qn sur son dos
- to carry sb on one's back
- porter qn sur son dos
- to give sb a piggyback inf
- tu ne dois rien porter
- you mustn't carry anything heavy
- porter qc quelque part lettre, paquet
- to take sth somewhere
- porter qc à qn
- to take sb sth
- porter qc à qn
- to bring sb sth Am
- porter des messages
- to run messages
- porter la bonne nouvelle
- to spread the word
- porter une affaire devant les tribunaux
- to bring a case to court
- porter poids
- to carry, to bear
- mes jambes ne me portent plus
- my legs are giving out
- l'eau te portera
- the water will hold you up
- être porté par le vent sable, papier:
- to be blown along by the wind
- porter qn à bout de bras fig
- to take on sb's problems
- mes parents sont lourds à porter
- my parents are emotionally demanding
- porter l'espoir de millions d'hommes
- to be the focus for the hopes of millions
- être porté par un mouvement d'espoir
- to be carried along by a surge of optimism
- porter robe, bijou, verres de contact
- to wear
- porter cheveux longs, balafre
- to have
- porter barbe, moustache
- to have, to wear
- porter les armes
- to bear arms
- porter une arme
- to be armed
- porter initiales, date, titre
- to have
- porter sceau
- to bear
- ne pas porter de date
- not to have a date, to be undated
- ne pas porter de titre
- not to have a title, to be untitled
- portant le numéro 300
- with the number 300
- le document porte la mention ‘secret ’
- the document is marked ‘secret’
- ils ne portent pas le même nom
- they have different names
- quel prénom porte-t-elle?
- what's her first name?
- elle porte le nom de son mari
- she has taken her husband's name
- le nom que je porte est celui de ma grand-mère
- I'm named after my grandmother
- il porte bien son nom
- the name suits him
- bien porter son âge
- to look good for one's age
- porter des traces de sang
- to be blood-stained
- l'arbre ne portait plus de feuilles
- the tree was bare of leaves
- portant une expression de découragement sur son visage
- looking discouraged
- porter en soi une grande volonté de réussir
- to be full of ambition
- cela porter en soi quelques risques
- it's inherently risky
- porter fleurs
- to bear
- porter des fruits lit, fig
- to bear fruit
- l'enfant qu'elle porte
- the child she is carrying
- le roman qu'il porte en lui
- his great unwritten novel
- porter qc à situation, événement:
- to bring sth to
- porter qc à personne, entreprise, administration:
- to put sth up to
- cela porte la cotisation/le prix du billet d'avion/le nombre des victimes à…
- this brings the subscription/the price of the plane ticket/the death toll to…
- porter un taux/une cotisation à
- to put a rate/a subscription up to
- porter la température de l'eau à 80°C
- to heat the water to 80°C
- porter qn au pouvoir
- to bring sb to power
- porter qn à la tête d'une entreprise
- to take sb to the top of a company
- porter son regard vers
- to look at
- porter qc à sa bouche
- to raise sth to one's lips
- porter qc à son oreille
- to hold sth to one's ear
- porter la main à son chapeau
- to lift one's hat
- si tu portes la main sur elle
- if you lay a finger on her
- porter de l'intérêt à qc
- to be interested in sth
- l'estime/l'amour qu'elle te porte
- her respect/love for you
- porter ses efforts sur qc
- to devote one's energies to sth
- porter un jugement sur qc
- to pass judgment on sth
- faire porter ses accusations sur
- to direct one's accusations at
- porter qc sur un registre
- to enter sth on a register
- porter une somme au crédit de qn
- to credit a sum to sb's account
- être porté disparu
- to be reported missing
- se faire porter malade ou pâle inf
- to go sick inf
- se faire porter malade ou pâle inf
- to report sick
- porter témoignage
- to bear witness
- porter plainte
- to lodge a complaint
- porter qn à être méfiant ou à se méfier
- to make sb cautious
- tout le porte à la méfiance
- everything inclines him to caution
- tout nous porte à croire que …
- everything leads us to believe that …
- porter partout la mort et la destruction
- to spread death and destruction
- porter bonheur ou chance
- to be lucky
- porter malheur
- to be unlucky
- ça m'a porté bonheur
- it brought me luck
- ça m'a porté malheur
- it was unlucky
- porter sur débat, article:
- to be about
- porter sur mesure, accord:
- to concern, to apply to
- porter sur interdiction:
- to apply to
- l'impôt porte sur les objets de luxe
- the tax applies to luxury goods
- l'accent porte sur la deuxième syllabe
- the accent is on the second syllable
- porter sur structure:
- to be resting on
- porter sur
- to hit
- une voix qui porte
- a voice that carries
- des arguments qui portent
- convincing arguments
- ta critique a porté
- your criticism hit home
- le coup a porté
- the blow hit home
- porter contre un mur
- to hit a wall
- un canon qui porte à 500 mètres
- a cannon with a range of 500 metres
- les mortiers ne portent pas jusqu'ici
- we are out of mortar range
- elle se porte bien/mal/mieux personne:
- she is well/ill/better
- elle se porte bien/mal/mieux affaire:
- it's going well/badly/better
- comment se porte votre femme?
- how is your wife?
- je ne m'en porte pas plus mal
- I'm none the worse for it
- je me porte à merveille
- I'm absolutely fine
- cela se porte avec des chaussures plates
- you wear it with flat shoes
- les jupes se portent juste au-dessus du genou cet hiver
- skirts are being worn just above the knee this year
- cela ne se porte plus
- it has gone out of fashion
- se porter à la rencontre de qn (aller)
- to go to meet sb
- se porter à la rencontre de qn (venir)
- to come to meet sb
- se porter sur soupçon:
- to fall on
- le choix se porta sur le vase bleu
- they/she etc chose the blue vase
- tous les regards se sont portés vers le ciel/vers lui
- everyone looked toward(s) the sky/in his direction
- se porter à des excès
- to overindulge
- se porter sur
- to spread to
- ça s'est porté sur les poumons
- it spread to the lungs
- porte-à-porte (vente à domicile)
- door-to-door selling
- porte-à-porte POL
- door-to-door canvassing
- faire du porte-à-porte (vendre à domicile)
- to be a door-to-door salesperson
- faire du porte-à-porte POL
- to canvas from door to door
- prêt-à-porter
- ready-to-wear
- prêt-à-porter
- ready-to-wear clothes pl
- acheter du prêt-à-porter
- to buy clothes off the peg Brit
- acheter du prêt-à-porter
- to buy clothes off the rack Am
- prêt-à-porter
- ready-to-wear
- porte-conteneurs
- container ship
- porte-jarretelles
- suspender belt Brit
- porte-jarretelles
- garter belt Am
- porte-hélicoptères
- helicopter carrier
- porte-cigarettes
- cigarette case


- four-door model
- quatre portes


- porte (ouverture, panneau mobile)
- door
- porte (plus grand)
- gate
- porte de garage
- garage door
- porte du four/de la maison
- oven/front door
- porte de devant/derrière
- front/back door
- voiture à deux portes
- two-door car
- porte de secours
- emergency exit
- porte de service
- tradesman's entrance
- porte d'embarquement
- departure gate
- porte cochère
- carriage entrance
- à la porte
- at the door
- à la porte Belg (dehors, à l'extérieur)
- outside
- de porte en porte
- from door to door
- forcer la porte
- to force the door open
- claquer [ou fermer] la porte au nez de qn
- to slam the door in sb's face
- porte d'un château, d'une ville
- gate
- porte de Clignancourt
- Porte de Clignancourt
- porte de Bourgogne
- gateway to Burgundy
- trouver porte close
- to find nobody at home
- être aimable [ou souriant]/poli comme une porte de prison
- to be like a bear with a sore head
- entrer par la grande/petite porte
- to start at the top/bottom
- enfoncer une porte ouverte [ou des portes ouvertes]
- to state the obvious
- laisser la porte ouverte à qc
- to leave the way open for sth
- toutes les portes lui sont ouvertes
- every door is open to him
- (journée) portes ouvertes
- open day
- écouter aux portes
- to eavesdrop
- fermer [ou refuser]/ouvrir sa porte à qn
- to close/open the door to sb
- forcer la porte de qn
- to force one's way into sb's home
- frapper à la porte de qn
- to knock at sb's door
- frapper à la bonne porte
- to come to the right person
- frapper à la mauvaise porte
- to come to the wrong person
- mettre [ou foutre inf] qn à la porte
- to kick sb out
- prendre la porte
- to leave
- à la porte!
- get out!
- à [ou devant] ma porte
- nearby
- ce n'est pas la porte à côté!
- it's a good way off!
- entre deux portes
- briefly
- porter
- to carry
- porter responsabilité, faute
- to shoulder
- faire porter qc à qn
- to make sb shoulder sth
- porter (apporter: en allant)
- to take
- porter (en venant)
- to bring
- porter lettre, colis
- to deliver
- porter attention
- to attract
- porter assistance, secours
- to give
- la nuit porte conseil
- it's best to sleep on it
- porter son regard/ses yeux sur qn/qc
- to turn towards/one's eyes towards sb/sth
- porter son choix sur qc
- to choose sth
- porter ses pas vers la porte
- to turn one's feet towards the door
- porter le verre à ses lèvres
- to bring the glass to one's lips
- porter la main au chapeau
- to touch one's hat with one's hand
- porter la main à sa poche
- to put one's hand in one's pocket
- porter qn quelque part
- to take sb somewhere
- porter vêtement, lunettes
- to wear
- porter nom, titre
- to carry
- porter la barbe/les cheveux longs
- to have a beard/long hair
- porter traces
- to reveal
- porter marque de fabrique
- to carry
- porter de l'amitié/de l'amour à qn/qc
- to show friendship/love for sb
- porter de l'intérêt à qn/qc
- to show an interest in sb/sth
- porter de la haine à qn/qc
- to hate sb/sth
- porter de la reconnaissance à qn
- to be grateful to sb
- être porté malade
- to be reported as ill
- être porté disparu
- to be reported missing
- se faire porter absent
- to go absent
- porter de la haine en soi
- to feel hatred in oneself
- porter sur qc action, effort
- to be concerned with sth
- porter sur qc discours
- to be about sth
- porter sur qc revendications, divergences, étude
- to concern sth
- porter sur qc question, critique
- to revolve around sth
- porter sur qc
- to concern sth
- porter sur qc préjudice
- to extend to sth
- porter coup, critique
- to hit home
- porter conseil
- to have its effect
- porter voix
- to carry
- cette arme à feu porte à ...
- this firearm has a range of ...
- porter sur qc édifice, poids
- to be supported by sth
- porter sur qc accent
- to fall on sth
- c'est son front qui a porté
- his forehead took the blow
- sa tête a porté sur un tabouret
- his head hit a stool
- se porter bien/mal
- to be well/unwell
- se porter comme un charme
- to be fighting fit
- se porter acquéreur de qc
- to offer to buy sth
- se porter candidat
- to come forward as a candidate
- se porter volontaire
- to volunteer
- se porter sur qn/qc regard, choix, soupçon
- to fall on sb/sth
- se porter vers qc personne
- to go towards sb/sth
- se porter en été/hiver vêtements
- to be worn in summer/winter
- se porter beaucoup en ce moment
- to be fashionable at the moment
- porte-à-porte
- door-to-door
- faire du porte-à-porte quêteur
- to go around knocking on doors
- faire du porte-à-porte marchand ambulant
- to sell door-to-door
- prêt-à-porter
- ready-to-wear
- porte-cartes
- map wallet
- porte-cartes
- card wallet
- porte-parapluies
- umbrella stand


- open day
- journée f portes ouvertes
- two-door car
- à deux portes
- two-door
- deux portes f
- four-door (car)
- voiture f quatre portes
- eavesdrop
- écouter aux portes


- porter
- to carry
- porter responsabilité, faute
- to shoulder
- faire porter qc à qn
- to make sb shoulder sth
- porter (apporter: en allant)
- to take
- porter (en venant)
- to bring
- porter lettre, colis
- to deliver
- porter attention
- to attract
- porter assistance, secours
- to give
- la nuit porte conseil
- it's best to sleep on it
- porter son regard/ses yeux sur qn/qc
- to turn towards/one's eyes towards sb/sth
- porter son choix sur qc
- to choose sth
- porter ses pas vers la porte
- to turn one's feet towards the door
- porter le verre à ses lèvres
- to bring the glass to one's lips
- porter la main au chapeau
- to touch one's hat with one's hand
- porter la main à sa poche
- to put one's hand in one's pocket
- porter qn quelque part
- to take sb somewhere
- porter vêtement, lunettes
- to wear
- porter nom, titre
- to carry
- porter la barbe/les cheveux longs
- to have a beard/long hair
- porter traces
- to reveal
- porter marque de fabrique
- to carry
- porter de l'amitié/de l'amour à qn/qc
- to show friendship/love for sb/sth
- porter de l'intérêt à qn/qc
- to show an interest in sb/sth
- porter de la haine à qn/qc
- to hate sb/sth
- porter de la reconnaissance à qn
- to be grateful to sb
- être porté malade
- to be called in sick
- être porté disparu
- to be reported missing
- se faire porter absent
- to go missing
- porter de la haine en soi
- to feel hatred inside
- porter sur qc action, effort
- to be concerned with sth
- porter sur qc discours
- to be about sth
- porter sur qc revendications, divergences, étude
- to concern sth
- porter sur qc question, critique
- to revolve around sth
- porter sur qc
- to concern sth
- porter sur qc préjudice
- to extend to sth
- porter coup, critique
- to hit home
- porter conseil
- to have its effect
- porter voix
- to carry
- cette arme à feu porte à ...
- this firearm has a range of ...
- porter sur qc édifice, poids
- to be supported by sth
- porter sur qc accent
- to fall on sth
- c'est son front qui a porté
- his forehead took the blow
- sa tête a porté sur un tabouret
- his head hit a stool
- se porter bien/mal
- to be well/not well
- se porter comme un charme
- to be fit as a fiddle
- se porter acquéreur de qc
- to offer to buy sth
- se porter candidat
- to come forward as a candidate
- se porter volontaire
- to volunteer
- se porter sur qn/qc regard, choix, soupçon
- to fall on sb/sth
- se porter vers qc personne
- to go toward sb/sth
- se porter en été/hiver vêtements
- to be worn in summer/winter
- se porter beaucoup en ce moment
- to be fashionable at the moment
- porte (ouverture, panneau mobile)
- door
- porte (plus grand)
- gate
- porte de garage
- garage door
- porte du four/de la maison
- oven/front door
- porte de devant/derrière
- front/back door
- voiture à deux portes
- two-door car
- porte de secours
- emergency exit
- porte de service
- service entrance
- porte d'embarquement
- departure gate
- porte cochère
- porte-cochère
- porte cochère
- carriage entrance
- à la porte
- at the door
- à la porte Belg (dehors, à l'extérieur)
- outside
- de porte en porte
- from door to door
- forcer la porte
- to force the door open
- claquer [ou fermer] la porte au nez de qn
- to slam the door in sb's face
- porte d'un château, d'une ville
- gate
- porte de Clignancourt
- Porte de Clignancourt
- porte de Bourgogne
- gateway to Burgundy
- trouver porte close
- to find nobody at home
- être aimable [ou souriant]/poli comme une porte de prison
- to be like a bear with a sore head
- entrer par la grande/petite porte
- to start at the top/bottom
- enfoncer une porte ouverte [ou des portes ouvertes]
- to state the obvious
- laisser la porte ouverte à qc
- to leave the door open to sth
- toutes les portes lui sont ouvertes
- every door is open to him
- (journée) portes ouvertes
- open house (day)
- écouter aux portes
- to eavesdrop
- fermer [ou refuser]/ouvrir sa porte à qn
- to close/open the door to sb
- forcer la porte de qn
- to force one's way into sb's home
- frapper à la porte de qn
- to knock at sb's door
- frapper à la bonne porte
- to come to the right person
- frapper à la mauvaise porte
- to come to the wrong person
- mettre [ou foutre inf] qn à la porte
- to kick sb out
- prendre la porte
- to leave
- à la porte!
- get out!
- à [ou devant] ma porte
- nearby
- ce n'est pas la porte à côté!
- it's a way's away!
- entre deux portes
- briefly
- porte-à-porte
- door-to-door
- faire du porte-à-porte quêteur
- to go around knocking on doors
- faire du porte-à-porte marchand ambulant
- to sell door-to-door
- prêt-à-porter
- ready-to-wear
- porte-bagages
- rack
- porte-bagages
- luggage rack
- porte-bonheur
- good-luck charm
- porte-voix
- megaphone
- porte-voix fig
- loudmouth


- four-door (car)
- voiture f quatre portes
- open house
- journée f portes ouvertes
- eavesdrop
- écouter aux portes
je | porte |
---|---|
tu | portes |
il/elle/on | porte |
nous | portons |
vous | portez |
ils/elles | portent |
je | portais |
---|---|
tu | portais |
il/elle/on | portait |
nous | portions |
vous | portiez |
ils/elles | portaient |
je | portai |
---|---|
tu | portas |
il/elle/on | porta |
nous | portâmes |
vous | portâtes |
ils/elles | portèrent |
je | porterai |
---|---|
tu | porteras |
il/elle/on | portera |
nous | porterons |
vous | porterez |
ils/elles | porteront |
Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?
Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.