poljski » nemački

obrócić [obrutɕitɕ]

obrócić perf od obracać

vidi i obracać

I . obracać <‑ca; perf obrócić> [obratsatɕ] VB trans

1. obracać (przekręcać):

2. obracać (zwracać):

3. obracać (przesuwać):

II . obracać <‑ca; perf obrócić> [obratsatɕ] VB intr inf (iść tam i z powrotem)

obrusik <gen ‑a, pl ‑i> [obruɕik] N m inf (mały obrus)

obrobić [obrobitɕ]

obrobić perf od obrabiać

vidi i obrabiać

obrabiać <‑ia; perf obrobić> [obrabjatɕ] VB trans

1. obrabiać (kształtować):

2. obrabiać (wykańczać):

3. obrabiać inf (obmawiać):

4. obrabiać perf only inf (okraść):

beklauen inf
erleichtern hum inf

I . obronić <‑ni> [obroɲitɕ] VB trans perf

II . obronić <‑ni> [obroɲitɕ] VB refl perf

obrazić [obraʑitɕ]

obrazić perf od obrażać

vidi i obrażać

I . obrażać <‑ża; perf obrazić> [obraʒatɕ] VB trans

1. obrażać (znieważać):

II . obrażać <‑ża; perf obrazić> [obraʒatɕ] VB refl (być urażonym)

obrębiać <‑ia> [obrembjatɕ], obrębić [obrembitɕ] VB trans perf

II . obłocić <‑ci; imp ‑oć> [obwotɕitɕ] VB refl perf inf

obręcz <gen ‑y, pl ‑e> [obrentʃ] N f

1. obręcz AUTO (koła):

Reifen m
[Rad]felge f

2. obręcz (pierścień):

[Fass]band nt

3. obręcz (bransoleta):

Armband nt

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski