nemački » poljski

re̱i̱n|legen VB trans inf

1. reinlegen (hintergehen):

kantować [perf o‑ lub wy‑ ]inf
kiwać [perf wy‑ ]inf
nabierać [perf nabrać ]inf

2. reinlegen (hineinlegen):

vidi i hineinlegen , hereinlegen

I . hine̱i̱n|legen VB trans

2. hineinlegen inf (betrügen):

kantować [perf o‑ ]inf

3. hineinlegen (sich einfühlen):

here̱i̱n|legen VB trans

1. hereinlegen inf (betrügen):

nabierać [perf nabrać] kogoś [na coś] inf

2. hereinlegen (nach drinnen legen):

We̱i̱nlese <‑, ‑n> N f

Weinlese → Weinernte

vidi i Weinernte

We̱i̱nernte <‑, ‑n> N f

re̱i̱n|gehen VB intr inf

ge̱gen|lesen VB trans irr

gegenlesen Artikel:

II . mịt|lesen VB trans irr

1. mitlesen (ebenfalls lesen):

2. mitlesen (mit jdm lesen):

I . verle̱sen* VB trans irr

2. verlesen Gemüse, Körner:

re̱i̱neweg [ˈraɪnəvɛk] ADV inf

1. reineweg (geradezu):

I . re̱i̱n|hauen <haut rein, haute rein, reingehauen> inf VB intr

2. reinhauen (hart arbeiten):

harować inf

II . re̱i̱n|hauen <haut rein, haute rein, reingehauen> inf VB trans (schlagen)

re̱i̱n|hören VB intr inf

re̱i̱n|fallen [ˈraɪnfalən] VB intr irr +sein inf

1. reinfallen (getäuscht werden):

3. reinfallen (erfolglos sein):

I . re̱i̱nlich ADJ (auf Sauberkeit bedacht)

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

"reinlesen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski