nemački » poljski

lo̱s|platzen VB intr +sein inf

1. losplatzen (spontan loslachen):

II . schạrren [ˈʃarən] VB trans

1. scharren Loch:

kopać [perf wy‑]

2. scharren (zusammenscharren):

zbijać [perf zbić ]inf
zgarnąć inf

erstạrren* VB intr +sein

2. erstarren (steif werden):

sztywnieć [perf ze‑] [z zimna]

4. erstarren form (starr werden):

Gọldbarren <‑s, ‑> N m

I . ạb|sperren VB trans

2. absperren (abstellen):

3. absperren A, SGer (ab-, zuschließen):

II . ạb|sperren VB intr SGer

Dạchsparren <‑s, ‑> N m ARCHIT

schnạrren [ˈʃnarən] VB intr

Hạndkarre <‑, ‑n> N f NGer, Hạndkarren N m <‑s, ‑> SGer, A

Handkarre → Handwagen

vidi i Handwagen

Hạndwagen <‑s, ‑> N m

Geplạ̈rre <‑s, no pl > N nt pej inf

2. Geplärre (Geschrei):

3. Geplärre fig (eines Radios):

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski