Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Mittagsschläfchen
Zeitpunkt (techn.)

u rečniku PONS

engleski
engleski
nemački
nemački
nemački
nemački
engleski
engleski
u rečniku PONS

I. point [pɔɪnt] N

1. point (sharp end):

Spitze f <-, -n>
point of a star
Zacke f <-, -n>
point of deer
Ende nt <-s, -n> spec
point of deer
Sprosse f <-, -n> spec

2. point (dot):

Punkt m <-(e)s, -e>

3. point:

Punkt <-(e)s, -e>

4. point (decimal point):

Komma <-s, -s>
Dezimalpunkt m <-[e]s, -e>

5. point (position):

Stelle f <-, -n>
Punkt m <-(e)s, -e>
Berührungspunkt m <-(e)s, -e>
Ausgangspunkt m <-(e)s, -e> a. fig
Einschussstelle f <-, -n>

6. point (particular time):

Zeitpunkt m <-(e)s, -e>
von da an ...

7. point (about to do):

8. point (argument, issue):

Punkt m <-(e)s, -e>
ich wollte sagen, dass ...
ein Argument für etw acc /gegen etw acc einbringen
Ehrensache f <-, -n>
Rechtsfrage f <-, -n>

9. point no pl (most important idea):

10. point no pl (purpose):

Sinn m <-(e)s> kein pl
Zweck m <-(e)s, -e>

11. point (stage in process):

Punkt m <-(e)s, -e>
... als es soweit war, ...

12. point (important characteristic):

Merkmal nt <-s, -e>

13. point (in sports):

Punkt m <-(e)s, -e>

14. point STOCKEX:

Punkt m <-(e)s, -e>

15. point (for diamonds):

0,01 Karat

16. point:

Strich m <-(e)s, -e>
Grad m <-(e)s, -e>

17. point (in bridge):

Punkt m <-(e)s, -e>

18. point BOXING:

19. point (in ballet):

Spitze f <-, -n>

20. point Brit, Aus (socket):

Steckdose f <-, -n>

21. point AUTO:

22. point Brit RAIL:

23. point (promontory):

Landspitze f <-, -n>

24. point TYPO:

Punkt m <-(e)s, -e>

25. point (cricket):

26. point (extremities):

points pl of horse, dog

27. point (punch line):

point of a story
Pointe f <-, -n>

Phrases:

für jdn ist es wichtig, etw zu tun

II. point [pɔɪnt] VB intr

1. point (with finger):

to point at [or to] sth/sb
[mit dem Finger] auf etw/jdn zeigen

2. point (be directed):

weisen <wies, gewiesen>

3. point (indicate):

to point to sth
auf etw acc hinweisen [o. hindeuten]

4. point (use as evidence):

to point to sth
auf etw acc verweisen

5. point HUNT:

point dog

III. point [pɔɪnt] VB trans

1. point (aim):

to point sth at sb/sth weapon
etw [auf jdn/etw] richten
to point sth at sb/sth stick, one's finger
mit etw dat auf jdn/etw zeigen
to point the finger [at sb] fig

2. point (direct):

jdn den Weg zu etw dat beschreiben
to point the way [to sth] fig
den Weg [für etw acc] ebnen

3. point (extend):

4. point (building):

to point sth

5. point HUNT:

to point sth dog

6. point (punctuate):

to point sth

I. time [taɪm] N

1. time no pl (considered as a whole):

Zeit f <-, -en>
time is on sb's side
sich dat die Zeit für etw acc nehmen

2. time no pl (period, duration):

Zeit f <-, -en>
sorry, folks, we're [all] out of time now Am, Aus inf
extra time SPORTS
Verlängerung f <-, -en>
Freizeit f <-> kein pl
Zukunft f <->
injury time Brit SPORTS
Nachspielzeit f <-, -en>
Zeitraum m <-(e)s, -räume>
Spielzeit f <-, -en>
Vergangenheit f <-, -en>
Gegenwart f <->
to do sth for a time
to give sb a hard time inf
to make time for sb/sth
sich dat Zeit für jdn/etw nehmen
to waste sb's time

3. time (pertaining to clocks):

the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock

4. time (specific time or hour):

Zeit f <-, -en>

5. time (occasion):

Mal nt <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time

6. time (frequency):

Mal nt <-(e)s, -e>
oft <öfter, am öftesten>

7. time no pl (correct moment):

[and] about time [too] Brit, Aus (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time inf

8. time often pl (era, lifetime):

Zeit f <-, -en>
to be ahead of [or esp Brit before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp Brit out of mind]

9. time TRANSP (schedule):

10. time (hour registration method):

Sommerzeit f <-> kein pl

11. time SPORTS:

Zeit f <-, -en>
Rekordzeit f <-, -en>

12. time (multiplied):

13. time no pl MUS:

Takt m <-(e)s, -e>

14. time (remunerated work):

short time Brit
Kurzarbeit f <-> kein pl
to work [or be on] short time Brit

15. time Brit (end of pub hours):

time [please]!”

16. time ([not] like):

Phrases:

to do [or serve]time inf
sitzen <sitzt, saß, gesessen> inf fig
[only] time can [or will] tell saying

II. time [taɪm] VB trans

1. time (measure duration):

2. time (choose best moment for):

to time sth

3. time (arrange when sth should happen):

to time sth to ...
etw so planen, dass ...

time N

OpenDict unos

point N

to run point on sth (campaign) fig
etw leiten
OpenDict unos

point N

OpenDict unos

point

OpenDict unos

time N

OpenDict unos

time N

OpenDict unos

time N

PONS rečnik bankarstva, finansija i osiguranja

engleski
engleski
nemački
nemački
nemački
nemački
engleski
engleski
PONS rečnik bankarstva, finansija i osiguranja

point N FINMKT

time N

Klett rečnik iz geografije

Just-in-time-Produktion (ohne Lagerung)

PONS stručni rečnik „Verkehrswesen”

point in time

PONS stručni rečnik „Verkehrswesen”
engleski
engleski
nemački
nemački
nemački
nemački
engleski
engleski
Present
Ipoint
youpoint
he/she/itpoints
wepoint
youpoint
theypoint
Past
Ipointed
youpointed
he/she/itpointed
wepointed
youpointed
theypointed
Present Perfect
Ihavepointed
youhavepointed
he/she/ithaspointed
wehavepointed
youhavepointed
theyhavepointed
Past Perfect
Ihadpointed
youhadpointed
he/she/ithadpointed
wehadpointed
youhadpointed
theyhadpointed

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Primeri rečenica su nedostupni

Primeri rečenica su nedostupni

Pokušajte s drugačijim unosom.

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

The schism had been healed by 1839, by which time the second chapel had been converted into the minister's manse.
en.wikipedia.org
In 108 pages, including 310 references, the paper was a virtual synopsis of the state of biochemistry at the time.
en.wikipedia.org
Information on chargeable events includes time of call set-up, duration of the call, amount of data transferred, etc.
en.wikipedia.org
The second montage occurs near the end of the film, showing the passage of time.
en.wikipedia.org
But time and again, reporters give new appointees a public tongue-bath in hopes of later getting access to a scoop in return for the self-abasement.
www.slate.com