Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mancherebbe
would be missing
italijanski
italijanski
engleski
engleski
I. mancare [manˈkare] VB trans
1. mancare (fallire, sbagliare):
mancare bersaglio, obiettivo, palla, goal
2. mancare (perdere):
mancare treno, autobus, aereo
II. mancare [manˈkare] VB intr aux essere
1. mancare (non bastare, essere privo, assente):
mancare di talento, virtù
mancare di risorse
2. mancare (in espressioni di tempo o di spazio):
che ore sono?” - “manca un quarto alle due
what time is it?” - “it's a quarter to twoBrit
che ore sono?” - “manca un quarto alle due
what time is it?” - “it's a quarter of twoAm
3. mancare (venire meno, svanire):
4. mancare (non essere più erogato):
5. mancare (essere lontano o assente):
6. mancare (fare sentire la mancanza):
7. mancare (morire):
mancare euph
mancare euph
8. mancare aux avere (tralasciare):
9. mancare aux avere (venire meno a):
10. mancare (per esprimere disappunto):
ci mancherebbe altro, solo questo!
ci mancherebbe solo che si mettesse a piovere
11. mancare (essere sul punto di):
III. mancare [manˈkare]
engleski
engleski
italijanski
italijanski
duff shot
muff catch
pass away euph
to be uninspired writer, team:
to be uninspired strategy, project:
italijanski
italijanski
engleski
engleski
I. mancare [maŋ·ˈka:·re] VB intr
1. mancare +essere:
2. mancare +essere:
I miss him [or her] a lot
3. mancare +essere (distare):
c'è mancato poco che +subj
4. mancare +essere (forze):
to fail sb
5. mancare +essere (morire):
6. mancare +essere (svenire):
7. mancare +avere (essere privo):
8. mancare +avere (venir meno):
to not keep sth
9. mancare +avere (sbagliare):
II. mancare [maŋ·ˈka:·re] VB trans +avere
1. mancare (bersaglio, colpo, palla):
2. mancare (occasione, opportunità):
3. mancare (omettere):
non mancare di +inf
engleski
engleski
italijanski
italijanski
unflinching support, honesty
Presente
iomanco
tumanchi
lui/lei/Leimanca
noimanchiamo
voimancate
loromancano
Imperfetto
iomancavo
tumancavi
lui/lei/Leimancava
noimancavamo
voimancavate
loromancavano
Passato remoto
iomancai
tumancasti
lui/lei/Leimancò
noimancammo
voimancaste
loromancarono
Futuro semplice
iomancherò
tumancherai
lui/lei/Leimancherà
noimancheremo
voimancherete
loromancheranno
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Nonostante la conclamata ingerenza nelle campagne elettorali oltre allo sfruttamento dei dati della privacy, alla vicenda non è seguita nessuna conseguenza di carattere penale.
it.wikipedia.org
Il cerchio tratteggiato indica un generico carattere consonantico.
it.wikipedia.org
Esistevano due set di caratteri, uno con 64 simboli e uno con soli 63 simboli.
it.wikipedia.org
Storicamente un diverso numero di bit è stato utilizzato per codificare un "singolo carattere alfanumerico" in un computer.
it.wikipedia.org
Questo è un redirect da una grafia senza diacritici o caratteri speciali che possono risultare difficili da inserire da una tastiera con layout italiano.
it.wikipedia.org