u rečniku italijanskog jezika Oksford‒Paravia
I. bend back VB [bɛnd -] (bend back)
I. bend [Brit bɛnd, Am bɛnd] N
1. bend:
III. bend <pt/pp bent> [Brit bɛnd, Am bɛnd] VB trans
1. bend part of body, body, pipe, bar, wire, mudguard:
2. bend light, ray:
3. bend (distort):
IV. bend <pt/pp bent> [Brit bɛnd, Am bɛnd] VB intr
1. bend:
2. bend (stoop):
I. back [Brit bak, Am bæk] N
1. back:
2. back (reverse side):
4. back (rear-facing part):
5. back (area behind building):
6. back MOTOR:
7. back (furthest away area):
8. back (of chair, sofa):
10. back (end):
II. back [Brit bak, Am bæk] ADJ
III. back [Brit bak, Am bæk] ADV
1. back (indicating return after absence):
2. back (in return):
3. back (backwards, in a reverse direction):
4. back (away):
5. back (ago):
6. back (a long time ago):
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
10. back (expressing a return to a former location):
11. back (in a different location):
Phrases:
IV. back [Brit bak, Am bæk] VB trans
V. back [Brit bak, Am bæk] VB intr
VI. back [Brit bak, Am bæk]
u rečniku PONS
bend back VB trans
I. bend <bent, bent> [bend] N
II. bend <bent, bent> [bend] VB intr
III. bend <bent, bent> [bend] VB trans
I. back [bæk] N
1. back:
3. back ANAT:
II. back [bæk] ADJ (rear)
III. back [bæk] ADV
1. back:
2. back (to the rear, behind):
IV. back [bæk] VB trans
| I | bend back |
|---|---|
| you | bend back |
| he/she/it | bends back |
| we | bend back |
| you | bend back |
| they | bend back |
| I | bent back |
|---|---|
| you | bent back |
| he/she/it | bent back |
| we | bent back |
| you | bent back |
| they | bent back |
| I | have | bent back |
|---|---|---|
| you | have | bent back |
| he/she/it | has | bent back |
| we | have | bent back |
| you | have | bent back |
| they | have | bent back |
| I | had | bent back |
|---|---|---|
| you | had | bent back |
| he/she/it | had | bent back |
| we | had | bent back |
| you | had | bent back |
| they | had | bent back |
Primeri rečenica su nedostupni
Pokušajte s drugačijim unosom.