poljski » nemački

uradzać <‑dza; imp ‑aj> [uradzatɕ], uradzić [uradʑitɕ] VB trans perf

2. uradzać perf only inf (udźwignąć):

hrabia <gen ‑iego, pl ‑iowie> [xrabja] N m

sadza <gen ‑dzy, pl ‑dze> [sadza] N f

władza <gen ‑dzy, pl ‑dze> [vwadza] N f

4. władza no pl (silny wpływ: nałogu, namiętności):

hrabina <gen ‑ny, pl ‑ny> [xrabina] N f (żona hrabiego)

bryndza <gen ‑dzy, no pl > [brɨndza] N f (ser)

przędza <gen ‑dzy, pl ‑dze> [pʃendza] N f

I . usadzać <‑dza> [usadzatɕ], usadzić [usadʑitɕ] perf VB trans

1. usadzać (posadzić):

2. usadzać inf (oblać na egzaminie):

II . usadzać <‑dza> [usadzatɕ], usadzić [usadʑitɕ] perf VB refl (usiąść)

zsadzać <‑dza> [ssadzatɕ], zsadzić [ssadʑitɕ] VB trans perf

okadzać <‑dza; imp ‑dzaj> [okadzatɕ], okadzić [okadʑitɕ] VB trans perf

2. okadzać AGR:

II . osadzać <‑dza; perf osadzić> [osadzatɕ] VB refl CHEM

maharadża <gen ‑dży, pl ‑dżowie> [maxaradʒa] N m decl jak f w lp

żądza <gen ‑dzy, pl ‑dze> [ʒondza] N f form

2. żądza (pociąg fizyczny):

Lust f form
Gelüst nt form

jędza <gen ‑dzy, pl ‑dze> [jendza] N f

1. jędza (czarownica):

Hexe f

2. jędza fig, pej (złośnica):

Hexe f pej

3. jędza (kłótliwa kobieta):

Hausdrachen m pej inf

nędza <gen ‑dzy, pl ‑dze> [nendza] N f

1. nędza (niedostatek):

Elend nt
Armut f

2. nędza fig (licha rzecz):

Ramsch m pej inf
Schrott m pej inf
Schund m pej inf

3. nędza fig (biedota):

Arme pl

Phrases:

wodza <gen ‑dzy, pl ‑dze> [vodza] N f

wodza usu pl przest (lejce):

Zügel mpl

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski