poljski » nemački
Gledate rezultate koji su slično napisani: image , wisior , wisieć , misiek , lisica , kisiel , design , misio , lisię i kisić

I . kisić <‑si; perf za‑ perf u‑> [kiɕitɕ] VB trans

kisić kapustę, ogórki:

II . kisić <‑si; perf za‑> [kiɕitɕ] VB refl

1. kisić < perf u‑> (ogórki, kapusta):

2. kisić fig (zamykać się na otoczenie):

lisię <gen ‑cia, pl ‑ta, gen pl ‑siąt> [liɕe] N nt (młody lis)

misio <gen ‑ia, pl ‑ie> [miɕo] N m inf

misio dim od miś

vidi i miś

miś <gen misia, pl misie> [miɕ] N m inf

1. miś (niedźwiadek):

2. miś (zabawka):

3. miś (tkanina):

4. miś fig, hum (człowiek):

Bär m fig inf
Brummer m inf

design <gen ‑u, pl ‑y> [dizajn] N m ART

kisiel <gen ‑u, pl ‑e, gen pl ‑i [lub ‑ów]> [kiɕel] N m

lisica <gen ‑cy, pl ‑ce> [liɕitsa] N f

1. lisica ZOOL (samica lisa):

2. lisica BOT:

3. lisica ZOOL (ryba):

misiek <gen miśka, pl miśki> [miɕek] N m inf

1. misiek (niedźwiedź):

2. misiek (zabawka dziecięca):

3. misiek (tkanina przypominająca futro niedźwiedzia):

4. misiek (o tęgim, grubym chłopcu):

Bär m inf

wisieć <‑si> [viɕetɕ] VB intr

2. wisieć (zostać uśmierconym):

4. wisieć (unosić się):

5. wisieć inf (być za luźnym):

etw hängt an jdm [wie ein Sack m ] inf

7. wisieć inf (być winnym komuś pieniądze):

wisior <gen ‑a [lub ‑u], pl ‑y> [viɕor] N m (duży wisiorek)

image <gen image’u, no pl > [imaʃ] N m form

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski