nemački » poljski

zu̱|gestehen* VB trans irr

2. zugestehen (zugeben):

I . a̱u̱sgestorben [ˈaʊsgəʃtɔrbən] VB intr

ausgestorben pp von aussterben

II . a̱u̱sgestorben [ˈaʊsgəʃtɔrbən] ADJ

1. ausgestorben (nicht mehr existierend):

wymarły form

2. ausgestorben (verlassen):

wymarły fig form

vidi i aussterben

A̱u̱sgestoßene(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> N mf dekl wie adj

I . suggesti̱v [zʊgɛs​ˈtiːf] ADJ form

suggestiv Frage, Wirkung:

II . suggesti̱v [zʊgɛs​ˈtiːf] ADV form

suggestiv fragen, wirken:

gesto̱ben [gə​ˈʃtoːbən] VB intr

gestoben pp von stieben

vidi i stieben

sti̱e̱ben <stiebt, stob [o. stiebte], gestoben [o. gestiebt]> [ˈʃtiːbən] VB intr form

2. stieben +sein (Menge):

gesto̱ßen [gə​ˈʃtoːsən] VB trans, intr, refl

gestoßen pp von stoßen

vidi i stoßen

II . sto̱ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] VB intr

3. stoßen +sein (grenzen):

an etw acc stoßen
an etw acc stoßen

5. stoßen +sein (sich anschließen):

6. stoßen +sein (konfrontiert werden mit):

7. stoßen +haben CH (schieben, drücken):

III . sto̱ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] VB refl

2. stoßen (Anstoß nehmen):

ạbgestorben [ˈapgəʃtɔrbən] VB intr

abgestorben pp von absterben

vidi i absterben

Suggestio̱n1 <‑, no pl > [zʊgɛs​ˈti̯oːn] N f

1. Suggestion (Beeinflussung):

2. Suggestion (Wirkung):

I . ne̱u̱|gestalten*OLD VB trans

neugestalten pp von neu gestalten

II . ne̱u̱|gestalten*OLD VB trans

neugestalten → neu

vidi i neu

Ze̱i̱gestab <‑[e]s, ‑stäbe> N m, Ze̱i̱gestock N m <‑[e]s, ‑stöcke>

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski