nemački » poljski

Sịlbe <‑, ‑n> [ˈzɪlbə] N f LING

Silage <‑, no pl > N f AGR

I . sịlbern [ˈzɪlbɐn] ADJ

2. silbern (hell und schimmernd):

3. silbern form (hell und hoch):

srebrzysty form
perlisty form

II . sịlbern [ˈzɪlbɐn] ADV (silbrig)

Bei̱gabe <‑, ‑n> N f

1. Beigabe no pl (das Beigeben):

dodanie nt

E̱i̱ngabe <‑, ‑n> N f

2. Eingabe COMPUT:

3. Eingabe COMPUT:

Eingabe no pl

Sịlber <‑s, no pl > [ˈzɪlbɐ] N nt

1. Silber a. CHEM (Edelmetall):

srebro nt

2. Silber ohne art SPORTS (Silbermedaille):

srebro nt

3. Silber (Tafelsilber):

Ạbgabe1 <‑, no pl > N f

2. Abgabe (eines Passes, Dokuments):

wyda[wa]nie nt

Kna̱be <‑n, ‑n> [ˈknaːbə] N m

1. Knabe form (Junge):

2. Knabe hum inf (Kerl):

cześć, stary! inf

Ạngabe1 <‑, ‑n> N f

1. Angabe (das Angeben):

poda[wa]nie nt

3. Angabe SPORTS (Aufschlag):

podanie nt

Geha̱be <‑s, no pl > [gə​ˈhaːbə] N nt pej (affektiertes Verhalten)

Scha̱be <‑, ‑n> [ˈʃaːbə] N f

1. Schabe ZOOL:

2. Schabe (Schabemesser):

Zu̱gabe1 <‑, no pl > N f (das Zufügen)

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski