nemački » poljski

Ạnspruchsteller(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> N m(f) LAW

Drụckstelle <‑, ‑n> N f

e̱i̱n|buchten [ˈaɪnbʊxtən] VB trans inf

E̱i̱nschusslochRS <‑[e]s, ‑löcher> N nt, E̱i̱nschussstelleRS N f <‑, ‑n>

Einschussloch → Einschuss

vidi i Einschuss

E̱i̱nschussRS <‑es, Einschüsse> N m, E̱i̱nschußOLD N m <‑sses, Einschüsse>

1. Einschuss (Schuss):

2. Einschuss (Einschussloch):

E̱i̱nigungsstelle <‑, ‑n> N f LAW

Schwạchstelle <‑, ‑n> N f

I . e̱i̱n|brechen VB intr irr

1. einbrechen +haben o sein (einen Einbruch verüben):

[bei jdm/in etw acc o dat] einbrechen

3. einbrechen +sein (einsinken):

E̱i̱nbruch <‑[e]s, Einbrüche> N m

2. Einbruch (Einsturz):

3. Einbruch (das Fallen: des Kurses):

spadek m

4. Einbruch (Misserfolg):

5. Einbruch (Beginn: des Winters, der Nacht):

Bei̱nbruch <‑[e]s, ‑brüche> N m

Phrases:

Hals- und Beinbruch! inf
Hals- und Beinbruch! inf
połamania nóg! hum inf

E̱i̱nbrecher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> N m(f)

e̱i̱n|brocken VB trans

1. einbrocken (brockenweise hineintun):

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski