nemački » poljski

rịssRS [rɪs] VB intr, trans, refl, rịßOLD VB intr, trans, refl

riss imp von → reißen

vidi i reißen

I . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VB intr +sein

1. reißen:

drzeć [perf po‑] się

II . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VB trans

4. reißen (hineinreißen):

III . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VB refl

1. reißen inf (sich intensiv bemühen):

2. reißen (sich befreien):

ẠbrissRS2 <‑es, ‑e> N m

1. Abriss (von Eintrittskarten):

2. Abriss (Übersicht):

zarys m

ỤmrissRS <‑es, ‑e> [ˈ--] N m, ỤmrißOLD N m <‑sses, ‑sse>

schịssRS [ʃɪs] VB intr, schịßOLD VB intr

schiss imp von → scheißen

vidi i scheißen

sche̱i̱ßen <scheißt, schiss, geschissen> VB intr vulg

1. scheißen (den Darm entleeren):

srać vulg

2. scheißen (gleichgültig sein):

olewać [perf olać] coś inf
mieć coś w dupie vulg
mam gdzieś [lub w dupie vulg ] twoje dobre rady inf
mam to gdzieś [lub w dupie vulg ] ! inf
olewam to! inf

SchịssRS <‑es, no pl > [ʃɪs] N m a. vulg, inf, SchịßOLD N m <‑sses, no pl >

1. Schiss vulg (Kot):

gówno nt vulg
sraczka f vulg

frịsstRS [frɪst] VB trans, intr, refl, frịßtOLD VB trans, intr, refl

frisst 3. pers präs von → fressen

vidi i fressen

II . frẹssen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] VB refl (eindringen)

RịssRS <‑es, ‑e> [rɪs] N m a. TECH a. fig, RịßOLD N m <‑sses, ‑sse>

2. Riss TECH (Zeichnung):

szkic m

A̱u̱frissRS <‑es, ‑e> N m, A̱u̱frißOLD N m <‑sses, ‑sse>

1. Aufriss ARCHIT:

szkic m

2. Aufriss (Abriss):

zarys m

VerrịssRS <‑es, ‑e> N m, VerrịßOLD N m <‑sses, ‑sse>

NarzịssRS <‑[es], ‑e> [nar​ˈtsɪs] N m, NarzịßOLD N m <‑ [o. ‑sses], ‑sse>

1. Narziss (mythologische Gestalt):

Narcyz m

2. Narziss (jd, der in sich selbst verliebt ist):

narcyz m

schmịssRS [ʃmɪs] VB trans, intr, schmịßOLD VB trans, intr

schmiss imp von → schmeißen

vidi i schmeißen

I . schme̱i̱ßen <schmeißt, schmiss, geschmissen> [ˈʃmaɪsən] VB trans inf

3. schmeißen (abbrechen):

rzucać [perf rzucić ]inf

4. schmeißen (spendieren):

II . schme̱i̱ßen <schmeißt, schmiss, geschmissen> [ˈʃmaɪsən] VB intr inf (mit etwas werfen)

SchmịssRS <‑es, ‑e> [ʃmɪs] N m, SchmịßOLD N m <‑sses, ‑sse>

1. Schmiss (Narbe):

szrama f

2. Schmiss fig (Schwung):

werwa f
wigor m

3. Schmiss THEAT, CINE:

klapa f inf

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski