Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

prog.
cogen
Oxford Spanish Dictionary
španski
španski
engleski
engleski
I. coger VB trans
1. coger (tomar):
2. coger (quitar):
coger (+ me/te/le etc)
3. coger (recoger):
coger flores/moras/uvas
4.1. coger (alcanzar, atrapar) esp. Spain :
coger ladrón/terrorista
4.2. coger (alcanzar, atrapar):
coger pelota
4.3. coger (alcanzar, atrapar):
coger pescado
coger liebres/faisanes
coger liebres/faisanes
4.4. coger (alcanzar, atrapar) esp. Spain :
coger toro:
coger coche:
5. coger (encontrar):
coger esp. Spain
6. coger tren/autobús/taxi:
7. coger calle/camino:
8. coger Spain inf (sacar, obtener):
coger billete/entrada
9. coger (ocupar):
10.1. coger (aceptar):
coger dinero/propina
10.2. coger (aceptar):
coger trabajo/casa
10.3. coger (aceptar) Spain (admitir, atender):
11.1. coger (adquirir):
coger enfermedad
coger insolación
11.2. coger (adquirir) borrachera/berrinche:
11.3. coger (adquirir):
coger polvo/suciedad
coger polvo/suciedad
11.4. coger (adquirir):
coger costumbre/vicio/acento
coger ritmo
cogerla con alg.
12.1. coger (captar):
coger sentido/significado
12.2. coger (captar):
coger emisora
coger emisora
12.3. coger (captar):
coger programa/frase
12.4. coger (captar):
coger apuntes/notas
13. coger vulg sl (acostarse con):
coger Mex RioPl Ven
to screw vulg sl
coger Mex RioPl Ven
to fuck vulg sl
II. coger VB intr
1.1. coger planta:
1.2. coger tinte/permanente:
2.1. coger:
2.2. coger (por un camino):
2.3. coger Spain inf (caber):
3. coger vulg sl (copular):
coger Mex RioPl Ven
to screw vulg sl
coger Mex RioPl Ven
to fuck vulg sl
III. cogerse VB vpr
1. cogerse (agarrarse, sujetarse):
2. cogerse (recíproco):
coger o tomar el portante Spain inf
engleski
engleski
španski
španski
coger Spain
u rečniku PONS
španski
španski
engleski
engleski
I. coger VB trans g → j
1. coger:
2. coger (tocar):
3. coger:
4. coger:
5. coger (flores):
6. coger AUTO (atropellar):
7. coger (trabajo):
8. coger (hábito):
9. coger (enfermedad):
10. coger (una noticia):
11. coger (sorprender):
12. coger (obtener):
13. coger RADIO:
14. coger (tomar):
15. coger LatAm vulg (copular):
II. coger VB intr
1. coger (planta):
2. coger (tener sitio):
3. coger LatAm vulg (copular):
III. coger VB refl
1. coger (pillarse):
2. coger inf (robar):
engleski
engleski
španski
španski
bang (have sex with) trans vulg
coger LatAm vulg
coger LatAm
u rečniku PONS
španski
španski
engleski
engleski
I. coger <g → j> [ko·ˈxer] VB trans
1. coger:
2. coger:
3. coger:
4. coger AUTO (atropellar):
5. coger (trabajo):
6. coger (hábito):
7. coger (enfermedad):
8. coger (sorprender):
9. coger (obtener):
10. coger (tomar):
11. coger LatAm vulg (copular):
II. coger <g → j> [ko·ˈxer] VB intr
1. coger (planta):
2. coger (tener sitio):
3. coger LatAm vulg (copular):
III. coger <g → j> [ko·ˈxer] VB refl
engleski
engleski
španski
španski
les das la mano y te cogen el brazo prov
presente
yocojo
coges
él/ella/ustedcoge
nosotros/nosotrascogemos
vosotros/vosotrascogéis
ellos/ellas/ustedescogen
imperfecto
yocogía
cogías
él/ella/ustedcogía
nosotros/nosotrascogíamos
vosotros/vosotrascogíais
ellos/ellas/ustedescogían
indefinido
yocogí
cogiste
él/ella/ustedcogió
nosotros/nosotrascogimos
vosotros/vosotrascogisteis
ellos/ellas/ustedescogieron
futuro
yocogeré
cogerás
él/ella/ustedcogerá
nosotros/nosotrascogeremos
vosotros/vosotrascogeréis
ellos/ellas/ustedescogerán
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Naturalmente, este formato corresponde a la orquesta de viento, integrada por cornetín, trombón de pistones, figle, dos clarinetes, dos violines, contrabajo, timbales y güiro.
www.eltrescubano.net
En esos caseríos el merengue era cantado con voz nasal y apretada, acompañado por acordeón, tambora, güira (güiro de metal), bombardino o saxofón alto.
laretreta.net
El timbal, la tambora, la pandereta y el güiro se utilizaban en ambas zonas del país.
laretreta.net
Inicialmente lo interpretaban orquestas típicas compuestas por violines, contrabajo, trombón, cornetín, clarinete, trompeta y güiro, con el que se marca el ritmo.
matanzascuba.org
En estas danzas se usaron como grupo acompañante el tres, la guitarra, el güiro, un pequeño tambor, o bien, acordeón timbal y güiro.
www.cadenahabana.cu