Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

werft
shipyard
u rečniku PONS
nemački
nemački
engleski
engleski
Werft <-, -en> [vɛrft] N f
Werft
I. wer·fen <wirft, warf, geworfen> [ˈvɛrfn̩] VB trans
1. werfen (schmeißen):
etw auf jdn/etw werfen
to throw sth at sb/sth
to throw sth in sb's face/at sb's head
2. werfen fig (befördern, tun):
to throw [or inf kick] sb out [of the firm/the house]
3. werfen (ruckartig bewegen):
to throw [or inf fling] sth somewhere
4. werfen (projizieren):
etw werfen
to throw [or make] sth
5. werfen (bilden):
6. werfen ZOOL (Junge gebären):
to have [or spec throw] young
7. werfen (erzielen):
ein Tor werfen SPORTS
8. werfen SPORTS (zu Boden bringen):
II. wer·fen <wirft, warf, geworfen> [ˈvɛrfn̩] VB intr
1. werfen (Werfer sein):
2. werfen (Wurfgeschosse verwenden):
mit etw dat [nach jdm/etw] werfen
to throw sth [at sb/sth]
3. werfen (verschwenderisch sein):
4. werfen ZOOL (Junge gebären):
to throw spec
III. wer·fen <wirft, warf, geworfen> [ˈvɛrfn̩] VB refl
1. werfen (sich verziehen):
sich acc werfen Holz
sich acc werfen Metall
2. werfen (sich stürzen):
sich acc auf jdn/etw werfen
Brust <-, Brüste> [brʊst, pl ˈbrʏstə] N f
1. Brust (Brustkasten):
2. Brust (weibliche Brust):
3. Brust FOOD:
4. Brust SPORTS:
Phrases:
[sich dat] jdn zur Brust nehmen inf
Blick <-[e]s, -e> [blɪk] N m
1. Blick (das Blicken):
to avoid sb's gaze [or eye]
den Blick auf jdn/etw heften form
to fix one's eyes on sb/sth
einen Blick auf jdn/etw tun [o. werfen]
to glance at sb/sth
to lose sight of sb/sth
2. Blick kein pl (Augen, Blickrichtung):
eyes pl
gaze no pl
etw im Blick behalten a. fig
to keep an eye on sth a. fig
etw im Blick haben a. fig
to have an eye on sth a. fig
3. Blick kein pl (Augenausdruck):
to gaze [or stare] at sb
4. Blick kein pl (Aussicht):
5. Blick (Sichtfeld):
sight no pl
view no pl
6. Blick kein pl (Urteilskraft):
eye no pl
to have an [or a good] eye for sth
Phrases:
Licht <-[e]s, -er [o. old o liter -e]> [lɪçt] N nt
1. Licht kein pl PHYS (Strahlung):
2. Licht kein pl:
Licht in etw acc bringen
to move [or get] out of the/sb's light
jdn/etw ins rechte Licht rücken [o. setzen] [o. stellen] fig
[etwas] Licht auf jdn/etw werfen fig
to throw [or cast] [or shed] [some [or a little] ] light on sb/sth
3. Licht kein pl (Tageslicht):
etw ans Licht bringen [o. holen] [o. zerren] [o. ziehen] fig
etw bei [o. am] Licht sehen
ans Licht treten fig form
ans Licht treten fig form
4. Licht kein pl (Beleuchtung):
to switch [or turn] [or put] on sep the light [for sb]
5. Licht (Lampe):
6. Licht < pl -er [o. -e] > (Kerze):
jdm geht ein Licht auf fig inf
jdm geht ein Licht auf fig inf
jdm ein Licht aufstecken fig inf
ein kleines Licht fig inf
small fry + sing/pl vb
7. Licht kein pl veraltend inf (Strom):
8. Licht bes ART (Glanzlicht):
9. Licht usu pl HUNT (Augen):
10. Licht usu pl region inf (Nasenschleim):
Phrases:
to give the green light [or inf go-ahead] [for sth]
Hals <-es, Hälse> [hals, pl ˈhɛlzə] N m
1. Hals ANAT:
collum spec
2. Hals (Kehle):
3. Hals FOOD:
Hals vom Kalb, Rind
Hals vom Lamm a.
4. Hals TECH:
5. Hals (Flaschenhals):
6. Hals (Geigen-/Gitarrenhals):
7. Hals MUS (Notenhals):
Phrases:
jdm mit etw dat vom Hals[e] bleiben inf
not to bother sb with sth
to take sth the wrong way inf
jdn auf dem [o. am] Hals haben inf
to be saddled [or Brit lumbered] with sb inf
etw hängt jdm zum Halse heraus inf
sb is sick to death of sth
in a hurry [or rush]
jdm/sich etw auf den Hals laden inf
to saddle [or Brit lumber] sb/oneself with sth inf
sich/jdm jdn vom Hals schaffen inf
to get sb off one's/sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken [o. hetzen] inf
to get [or put] sb onto sb
sich dat nach jdm/etw den Hals verrenken inf
sich acc jdm an den Hals werfen pej inf
jdm etw an den Hals wünschen inf
to wish sth upon sb
engleski
engleski
nemački
nemački
Werft f <-, -en>
Werft f <-, -en>
[Schiffs]werft f
[Boots]werft f
to shy sth at sb/sth
etw auf jdn/etw werfen
to have [or take] a shy at sth
auf etw acc werfen
to fawn ZOOL
werfen <wirft, warf, geworfen> CH
Klett rečnik iz geografije
Werft
Präsens
ichwerfe
duwirfst
er/sie/eswirft
wirwerfen
ihrwerft
siewerfen
Präteritum
ichwarf
duwarfst
er/sie/eswarf
wirwarfen
ihrwarft
siewarfen
Perfekt
ichhabegeworfen
duhastgeworfen
er/sie/eshatgeworfen
wirhabengeworfen
ihrhabtgeworfen
siehabengeworfen
Plusquamperfekt
ichhattegeworfen
duhattestgeworfen
er/sie/eshattegeworfen
wirhattengeworfen
ihrhattetgeworfen
siehattengeworfen
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Wir schauten da eines Tages vorbei und ich fuhr vorbei und die Kriegsgegner hatten da einen Haufen flaggenbedeckter Särge auf den Gehweg gestellt.
de.wikipedia.org
Das Männchen scharrt mit seinen Füßen Laub zu einem ein Meter hohen Haufen mit vier Metern Durchmesser zusammen.
de.wikipedia.org
Die beiden Siedlungsteile bestanden aus einem Haufen von etwa 60 Hütten, die in den umliegenden Hügeln verstreut waren.
de.wikipedia.org
Der Haufen ist rund 2500 Lichtjahre vom Sonnensystem entfernt und hat einen Durchmesser von etwa 6 Lichtjahren, sein Alter wird auf 370 Millionen Jahre geschätzt.
de.wikipedia.org
Der Haufen ist rund 3.300 Lichtjahre vom Sonnensystem entfernt, sein Alter wird auf 500 Millionen Jahre geschätzt.
de.wikipedia.org
Primeri s interneta (nije provereno)
[...]
Bei der Werft, die überwiegend große Schiffe für den europäischen und deutschen Markt produziert, gab es rund 1000 Arbeitsunfälle in einem Monat bei 3500 Angestellten.
[...]
www.giz.de
[...]
The shipyard, which mainly builds large vessels for the European and German market, recorded around 1,000 industrial accidents amongst a 3,500-strong workforce in a month.
[...]
[...]
Der Erfolg hat außerdem Auswirkungen auf das Umfeld der Werft:
[...]
www.giz.de
[...]
The success has also had a positive impact on the shipyard ’ s surrounding environment.
[...]
[...]
"Wir ehren Bernard Meyer, weil er eine Ausnahmeerscheinung unter den deutschen Ingenieuren darstellt, wegweisende technische Entwicklungen hervorgebracht und in seinen modernen Werften in Papenburg und Rostock unternehmerisch umgesetzt hat", erläutert Prof. Dr. Ernst O.
www.ptb.de
[...]
"We honor Bernard Meyer, because he is an exception among German engineers, has produced ground-breaking technical developments and implemented them entrepreneurially in his modern shipyards in Papenburg", explains Prof. Dr. Ernst O.
[...]
Nach Gesprächen mit dem technischen Leiter der Werft musste Eduard allerdings einsehen, dass im kleinen Binnenland Österreich nicht der Schiffbau, sondern der Bau von Gebäuden ihm eine bessere Zukunft versprechen würde.
[...]
www.secession.at
[...]
Following his conversations with the chief engineer at the shipyard, Eduard realized that in a small, landlocked country like Austria, building houses promised a better future than building ships.
[...]
[...]
Alles begann mit einem emotionalen Namen, Winnetou, das erste Modell aus der Willy Dehler Werft.
[...]
www.dehler.com
[...]
It all started with a suggestive name, Winnetou, the first model to emerge from the Willi Dehler shipyard.
[...]