Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Los
loose

u rečniku PONS

I. los [lo:s] ADJ

1. los (von etwas getrennt):

los Knopf, Zahn
etw ist los

2. los pred inf (befreit sein von):

jdn los sein
to be rid [or inf shot] of sb
etw los sein
to be rid [or inf shot] of sth
etw los sein
to have got rid [or inf shot] of sth
einer S. gen los und ledig sein form

3. los pred (verloren haben):

etw los sein
to have lost [or inf blown] sth

4. los pred (es passiert etwas):

etw ist [o. es ist etw] los
sth is going on
was ist los? inf
what's up? [or wrong] [or the matter]
was ist denn hier los? inf (was geht vor sich?)
... dann ist aber etwas los! inf
mit jdm ist nichts los inf (jd fühlt sich nicht gut)
mit jdm ist nichts los (jd ist langweilig)
sb is a dead loss inf

II. los [lo:s] ADV

1. los (fort):

jd ist los
sb has gone [or left]

2. los (abgelöst):

los

Phrases:

los! (mach!)
los! (lauf schon!)
los! (lauf schon!)
nun aber los!
na los, mach schon!
nichts wie los!
nichts wie los!

Ach·tung1 <-> [ˈaxtʊŋ] INTERJ

1. Achtung:

watch [or look] out!
danger [to life]!”
Achtung Stufe!“
mind the step

2. Achtung (Aufmerksamkeit):

3. Achtung MIL:

Phrases:

Achtung, fertig, los!

Platz <-es, Plätze> [plats, pl ˈplɛtsə] N m

1. Platz ARCHIT (umgrenzte Fläche):

2. Platz (Sitzplatz):

Platz! Hund

3. Platz kein pl (freier Raum):

Platz da! inf
Platz da! inf
Platz für jdn/etw bieten
to have room for sb/sth
[jdm/etw] Platz machen, Platz [für jdn/etw] schaffen
to make room [or way] [for sb/sth]

4. Platz (Standort):

in town [or inf in the place]

5. Platz SPORTS:

to beat sb

6. Platz (Möglichkeit, an etw teilzunehmen):

Platz Kindergarten, Kurs, Krankenhaus, Reise

7. Platz COMPUT (Einbauplatz):

Phrases:

Mund·werk <-(e)s, ohne pl> N nt

los|müs·sen VB intr irreg inf

I. los|ma·chen VB trans (losbinden)

jdn/ein Tier [von etw dat] losmachen
to untie [or free] sb/an animal [from sth]

II. los|ma·chen VB intr

1. losmachen NAUT (ablegen):

[von etw dat] losmachen

2. losmachen inf (sich beeilen):

los|krie·gen VB trans inf

1. loskriegen (lösen können):

etw [von etw dat] loskriegen
to get sth off [of sth]

2. loskriegen (loswerden):

jdn/etw loskriegen
to get rid of sb/sth

3. loskriegen (verkaufen können):

to flog sth inf

los|ha·ben VB trans irreg +haben inf

Ach·tung2 <-> [ˈaxtʊŋ] N f kein pl

1. Achtung (Beachtung):

die Achtung einer S. gen

2. Achtung (Wertschätzung):

Achtung [vor jdm/etw]
respect [for sb/sth]
to have [no] respect for sb/sth
to earn [sb's] respect
bei aller Achtung [vor jdm/etw]

Los <-es, -e> [lo:s] N nt

1. Los:

Los (Kirmeslos)

2. Los (für Zufallsentscheidung):

Los
durch das Los
das Los fällt auf jdn

3. Los kein pl form (Schicksal):

Los
lot no pl
jds Los teilen, das gleiche Los erfahren form
to share the same lot [or fate] [as sb]

Phrases:

das große Los
das große Los
jd hat mit jdm/etw das große Los gewonnen [o. gezogen]
sb has hit the jackpot [or struck it lucky] with sb/sth

Los N nt MKT COMPET

lo·sen [ˈlo:zn̩] VB intr

[um etw acc] losen
to draw [or cast] lots [for sth]

I. ·sen [ˈlø:zn̩] VB trans

1. lösen (ablösen):

etw [von etw dat] lösen
to remove sth [from sth]

2. lösen (aufmachen, lockern):

etw lösen

3. lösen (klären):

etw lösen
to solve sth

4. lösen (aufheben, annullieren):

etw lösen

5. lösen (zergehen lassen):

etw in etw dat lösen
to dissolve sth in sth

6. lösen form (den Abzug betätigen):

7. lösen (ein Ticket kaufen):

etw lösen
to buy sth

II. ·sen [ˈlø:zn̩] VB refl

1. lösen (sich ablösen):

sich acc [von etw dat] lösen
to come off [of sth]

2. lösen (sich freimachen, trennen):

sich acc aus etw dat lösen
sich acc von jdm/etw lösen
to free oneself of sb/sth

3. lösen (sich aufklären):

4. lösen (sich auflösen):

sich acc [in etw dat] lösen
to dissolve [in sth]

5. lösen (sich lockern):

sich acc lösen Husten, Krampf
sich acc lösen Muskeln

ge·löst ADJ

1. gelöst (entspannt):

2. gelöst CHEM:

OpenDict unos

losen VB

losen (zuhören) CH region SGer A
Präsens
ichlose
dulost
er/sie/eslost
wirlosen
ihrlost
sielosen
Präteritum
ichloste
dulostest
er/sie/esloste
wirlosten
ihrlostet
sielosten
Perfekt
ichhabegelost
duhastgelost
er/sie/eshatgelost
wirhabengelost
ihrhabtgelost
siehabengelost
Plusquamperfekt
ichhattegelost
duhattestgelost
er/sie/eshattegelost
wirhattengelost
ihrhattetgelost
siehattengelost