Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

métrangler
métrangler

Oxford-Hachette French Dictionary

I. étrangler [etʀɑ̃ɡle] VB trans

1. étrangler lit victime:

2. étrangler (gêner):

étrangler col, cravate:

3. étrangler (comprimer):

étrangler taille

4. étrangler colère, émotion personne:

5. étrangler (écraser):

étrangler entreprise, économie

6. étrangler (museler):

étrangler groupe politique, presse

II. s'étrangler VB refl

1. s'étrangler (avec une corde, un foulard):

2. s'étrangler (ne pas pouvoir parler, respirer):

3. s'étrangler cri:

4. s'étrangler vallée, route:

étrangl|eur (étrangleuse) [etʀɑ̃ɡlœʀ, øz] N m (f)

étrangleur (étrangleuse)

étranglement [etʀɑ̃ɡləmɑ̃] N m

1. étranglement (strangulation):

2. étranglement (de voix):

3. étranglement (de vallée, route):

4. étranglement (de petites entreprises, vie économique, presse):

I. étranglé (étranglée) [etʀɑ̃ɡle] VB pp

étranglé → étrangler

II. étranglé (étranglée) [etʀɑ̃ɡle] ADJ

1. étranglé:

étranglé (étranglée) voix
étranglé (étranglée) son

2. étranglé rue, vallée:

étranglé (étranglée)

I. étrangler [etʀɑ̃ɡle] VB trans

1. étrangler lit victime:

2. étrangler (gêner):

étrangler col, cravate:

3. étrangler (comprimer):

étrangler taille

4. étrangler colère, émotion personne:

5. étrangler (écraser):

étrangler entreprise, économie

6. étrangler (museler):

étrangler groupe politique, presse

II. s'étrangler VB refl

1. s'étrangler (avec une corde, un foulard):

2. s'étrangler (ne pas pouvoir parler, respirer):

3. s'étrangler cri:

4. s'étrangler vallée, route:

sangler [sɑ̃ɡle] VB trans RIDING

dessangler [desɑ̃ɡle] VB trans

I. étrang|er (étrangère) [etʀɑ̃ʒe, ɛʀ] ADJ

1. étranger (d'un autre pays):

étranger (étrangère) personne, lieu, langue, capitaux, journal

2. étranger (extérieur):

étranger à personne
not involved in après n
étranger à affaire, activité
outside après n
étranger à groupe fait
with no bearing on après n
étranger à problème comportement
unrelated to après n
éthique se sentir étranger

3. étranger (inconnu):

étranger (étrangère) personne, voix, théorie
unfamiliar (à to)

II. étrang|er (étrangère) [etʀɑ̃ʒe, ɛʀ] N m (f)

1. étranger (d'un autre pays):

étranger (étrangère)

2. étranger (d'un autre groupe):

étranger (étrangère)

3. étranger (inconnu):

étranger (étrangère)

III. étrang|er N m

1. étrang|er (autres pays):

à l'étranger aller, séjourner

2. étrang|er (gens d'ailleurs):

3. étrang|er (marchandises):

I. étrange [etʀɑ̃ʒ] ADJ

II. étrange [etʀɑ̃ʒ] N m

1. étrange (caractère surprenant):

2. étrange (bizarrerie):

étrangeté [etʀɑ̃ʒte] N f

quadrangle [kwadʀɑ̃ɡl] N m

u rečniku PONS

I. étrangler [etʀɑ̃gle] VB trans

1. étrangler (tuer):

2. étrangler (serrer le cou):

étrangler qn cravate

3. étrangler (empêcher qn de parler):

II. étrangler [etʀɑ̃gle] VB refl s'étrangler avec qc

1. étrangler (mourir):

2. étrangler (en mangeant):

to choke on sth

étranglé(e) [etʀɑ̃gle] ADJ

étranglé voix, son:

étrangleur (-euse) [etʀɑ̃glœʀ, -øz] N m, f

étrangleur (-euse)

étranglement [etʀɑ̃gləmɑ̃] N m

1. étranglement (strangulation):

2. étranglement (resserrement):

étranglement d'un tuyau
étranglement d'une vallée

3. étranglement de la voix:

I. étranger (-ère) [etʀɑ̃ʒe, -ɛʀ] ADJ

1. étranger (d'un autre pays):

étranger (-ère)

2. étranger (d'un autre groupe):

étranger (-ère)

3. étranger (non familier):

étranger (-ère) usage, notion

4. étranger (extérieur):

II. étranger (-ère) [etʀɑ̃ʒe, -ɛʀ] N m, f

1. étranger (d'un autre pays):

étranger (-ère)

2. étranger (d'une autre région):

étranger (-ère)

étranger [etʀɑ̃ʒe] N m

étrangeté [etʀɑ̃ʒte] N f sans pl (originalité)

étrange [etʀɑ̃ʒ] ADJ

u rečniku PONS

I. étrangler [etʀɑ͂gle] VB trans

1. étrangler (tuer):

2. étrangler (serrer le cou):

étrangler qn cravate

3. étrangler (empêcher qn de parler):

II. étrangler [etʀɑ͂gle] VB refl s'étrangler avec qc

1. étrangler (mourir):

2. étrangler (en mangeant):

to choke on sth

étranglement [etʀɑ͂gləmɑ͂] N m

1. étranglement (strangulation):

2. étranglement (resserrement):

étranglement d'un tuyau
étranglement d'une vallée

3. étranglement de la voix:

étrangleur (-euse) [etʀɑ͂glœʀ, -øz] N m, f

étrangleur (-euse)

étranglé(e) [etʀɑ͂gle] ADJ

étranglé voix, son:

I. étranger (-ère) [etʀɑ͂ʒe, -ɛʀ] ADJ

1. étranger (d'un autre pays):

étranger (-ère)

2. étranger (d'un autre groupe):

étranger (-ère)

3. étranger (non familier):

étranger (-ère) usage, notion

4. étranger (extérieur):

II. étranger (-ère) [etʀɑ͂ʒe, -ɛʀ] N m, f

1. étranger (d'un autre pays):

étranger (-ère)

2. étranger (d'une autre région):

étranger (-ère)

étranger [etʀɑ͂ʒe] N m

étrangeté [etʀɑ͂ʒte] N f sans pl (originalité)

étrange [etʀɑ͂ʒ] ADJ

DFJW rečnik « Intégration et égalité des chances »

étranger m

1. étranger (from another group):

2. étranger (from another country):

Présent
j'étrangle
tuétrangles
il/elle/onétrangle
nousétranglons
vousétranglez
ils/ellesétranglent
Imparfait
j'étranglais
tuétranglais
il/elle/onétranglait
nousétranglions
vousétrangliez
ils/ellesétranglaient
Passé simple
j'étranglai
tuétranglas
il/elle/onétrangla
nousétranglâmes
vousétranglâtes
ils/ellesétranglèrent
Futur simple
j'étranglerai
tuétrangleras
il/elle/onétranglera
nousétranglerons
vousétranglerez
ils/ellesétrangleront