poljski » nemački

postać1 <gen ‑aci, pl ‑acie [lub ‑aci]> [postatɕ] N f

4. postać (w utworze literackim):

Figur f

postawa <gen ‑wy, pl ‑wy> [postava] N f

1. postawa (pozycja, poza):

poster <gen ‑u, pl ‑y> [poster] N m ART

postęp <gen ‑u, pl ‑y> [postemp] N m

postny [postnɨ] ADJ

Fast-
Fasten-

postój <gen ‑toju, pl ‑toje, gen pl ‑toi [lub ‑tojów]> [postuj] N m

1. postój (przerwa w podróży):

3. postój (przerwa konserwacyjna, w wyniku awarii):

postura <gen ‑ry, pl ‑ry> [postura] N f form

I . posiać <‑eje> [poɕatɕ]

posiać perf od siać

II . posiać <‑eje> [poɕatɕ] VB trans perf inf (zgubić)

vidi i siać

II . siać <sieje; imp siej> [ɕatɕ] VB intr inf (zgubić coś)

I . posłać [poswatɕ]

posłać perf od posyłać

II . posłać [poswatɕ]

posłać perf od słać

vidi i słać , słać , posyłać

I . słać2 <ściele; imp ściel> [swatɕ] VB trans

słać łóżko:

II . słać2 <ściele; imp ściel> [swatɕ] VB refl

słać (rozpościerać się):

słać1 <śle; imp ślij> [swatɕ] VB trans form

I . pospać <pośpi> [pospatɕ]

pospać perf od spać

II . pospać <pośpi> [pospatɕ] VB refl perf inf (wiele osób)

vidi i spać

spać <śpi; imp śpij> [spatɕ] VB intr

2. spać (mieć stosunek seksualny):

possać [possatɕ]

possać perf od ssać

vidi i ssać

ssać <ssie; imp ssij> [ssatɕ] VB trans

1. ssać (pić z):

2. ssać (rozpuszczać w ustach):

3. ssać TECH:

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski