nemački » poljski

rọcken [ˈrɔkən] VB intr

1. rocken (spielen):

2. rocken (tanzen):

rọckig ADJ inf

Rọck1 <‑[e]s, Röcke> [rɔk, pl: ˈrœkə] N m

1. Rock (Kleidungsstück):

2. Rock CH (Kleid):

3. Rock REG (Jackett):

rọch [rɔx] VB intr, trans, impers

roch imp von riechen

vidi i riechen

II . ri̱e̱chen <riecht, roch, gerochen> [ˈriːçən] VB trans

riechen (als Geruch wahrnehmen):

czuć [perf po‑]

III . ri̱e̱chen <riecht, roch, gerochen> [ˈriːçən] VB impers

Lọckung <‑, ‑en> N f

1. Lockung (Reiz):

pokusa f

2. Lockung (Versuchung):

I . trọcken [ˈtrɔkən] ADJ

2. trocken (nicht frisch):

3. trocken (nicht lieblich):

4. trocken (nicht interessant, nüchtern):

6. trocken (kurz, hart):

7. trocken inf (abstinent):

nie pić inf

II . trọcken [ˈtrɔkən] ADV

1. trocken (nicht feucht):

2. trocken (langweilig):

3. trocken (lakonisch):

4. trocken (kurz):

5. trocken (mit einem elektrischen Rasierapparat):

Rọcker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈrɔkɐ] N m(f)

1. Rocker (Halbstarker):

2. Rocker (Rockmusiker):

barọck [ba​ˈrɔk] ADJ

1. barock (im Barockstil):

Tarọck <‑s, ‑s> [ta​ˈrɔk] N m o nt REG

Barọck <‑[s], no pl > N nt o m

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski