nemački » italijanski

versauen VB trans vulg

1. versauen vulg :

2. versauen (zunichtemachen):

versauen vulg

versaufen <irr> VB trans ugs (vertrinken)

I . versagen VB intr +haben

1. versagen (scheitern):

2. versagen (aufhören zu funktionieren):

III . versagen VB rfl

sich (dat) etwas versagen

versauern VB intr +sein ugs fig (geistig verkümmern)

versäumen VB trans

2. versäumen:

Versagen <-s> N nt

1. Versagen:

2. Versagen (Schaden):

guasto m

versengen VB trans

2. versengen (ausdörren):

festsaugen <saugte/sog, gesaugt/gesogen> VB rfl , sich festsaugen

absaugen VB trans

1. absaugen:

2. absaugen (durch Saugen säubern):

aussaugen VB trans

1. aussaugen:

einsaugen <sog, gesogen> VB trans

1. einsaugen:

2. einsaugen (tief einatmen):

Versager <-s, -> N m , Versagerin N f <-, -nen>

versaubeuteln VB trans ugs

1. versaubeuteln:

2. versaubeuteln (verlieren):

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski