nemački » engleski

stach [ʃta:x] VB

stach imp von stechen

vidi i stechen

I . ste·chen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçn̩] VB intr

3. stechen (mit spitzem Gegenstand eindringen):

[mit etw dat] durch etw acc/in etw acc stechen

5. stechen CARDS:

[mit etw dat] stechen

II . ste·chen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçn̩] VB trans

1. stechen (durch etwas Spitzes verletzen):

jdn [mit etw dat] stechen

2. stechen (pieksen):

sich acc o dat in etw acc stechen

4. stechen CARDS:

etw [mit etw dat] stechen

III . ste·chen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçn̩] VB refl

IV . ste·chen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçn̩] VB intr impers

I . ste·chen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçn̩] VB intr

3. stechen (mit spitzem Gegenstand eindringen):

[mit etw dat] durch etw acc/in etw acc stechen

5. stechen CARDS:

[mit etw dat] stechen

II . ste·chen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçn̩] VB trans

1. stechen (durch etwas Spitzes verletzen):

jdn [mit etw dat] stechen

2. stechen (pieksen):

sich acc o dat in etw acc stechen

4. stechen CARDS:

etw [mit etw dat] stechen

III . ste·chen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçn̩] VB refl

IV . ste·chen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçn̩] VB intr impers

vidi i Torf , Spargel , Auge

Torf <-[e]s, -e> [tɔrf] N m

Spar·gel <-s, -> [ˈʃpargl̩] N m BOT, FOOD

Au·ge <-s, -n> [ˈaugə] N nt

2. Auge (Blick):

eye
get out of my sight [or inf face] !

10. Auge NAUT (Schlinge):

eye

Phrases:

the [arm of the] law + sing/pl vb
to be wide-eyed [or Brit a. inf gobsmacked]
out of sight, out of mind prov

Ste·chen <-s, -> [ˈʃtɛçn̩] N nt

1. Stechen (stechender Schmerz):

2. Stechen (beim Reiten):

Primeri iz rečnika PONS (ručno uređeno)

Primeri s interneta (nije provereno)

"

Und er holte die schönste, und sie stach ihn in die Finger, als wachse der stärkste Rosendorf daran.

www.andersenstories.com

"

He plucked the best flower of the thistle, and pricked his finger in the process as much as if he had torn the blossom from the thorniest rose bush.

www.andersenstories.com

Und der junge Mann musste abermals über das Gitter steigen und den Distelkelch abschneiden.

Er stach ihn in die Finger, er hatte ihn ja "Gespenst" genannt.

www.andersenstories.com

Once again the young man had to climb the fence, and pluck the silvery shell of the thistle flower.

It pricked his fingers well, because he had called it a ghost.

www.andersenstories.com

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

"stach" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文