engleski » nemački

rid·den [ˈrɪdən] VB

ridden pp of ride

vidi i ride

I . ride [raɪd] N

2. ride Am (person):

Fahrer(in) m (f)

4. ride Am inf (motor vehicle):

6. ride (path):

[Reit]weg m

7. ride (at an amusement park):

8. ride vulg (sex):

Fick m vulg

Phrases:

to take sb for a ride inf

II . ride <rides, rode, ridden> [raɪd] VB trans

4. ride (take part on race):

5. ride (take the lift):

6. ride (prevent blow):

7. ride vulg sl (have sex with):

jdn vögeln coarse [o. vulg ficken]

9. ride usu passive (full of):

to be ridden with anger
to be ridden with guilt

Phrases:

rasen inf

blight-rid·den [ˈblaɪtrɪdən] ADJ inf

dis·ˈease-rid·den ADJ

ˈfear-rid·den ADJ

ˈguilt-rid·den ADJ inv

I . ride [raɪd] N

2. ride Am (person):

Fahrer(in) m (f)

4. ride Am inf (motor vehicle):

6. ride (path):

[Reit]weg m

7. ride (at an amusement park):

8. ride vulg (sex):

Fick m vulg

Phrases:

to take sb for a ride inf

II . ride <rides, rode, ridden> [raɪd] VB trans

4. ride (take part on race):

5. ride (take the lift):

6. ride (prevent blow):

7. ride vulg sl (have sex with):

jdn vögeln coarse [o. vulg ficken]

9. ride usu passive (full of):

to be ridden with anger
to be ridden with guilt

Phrases:

rasen inf

ˈpig·gy·back ride N

ride up VB intr

ride up T-shirt, skirt:

Primeri s interneta (nije provereno)

Speech succeeded very well too.

And if the pretty women talk with squeaky cliché blonde voice, is that perhaps sexist and surely cliché-ridden, but just as cute.

It is noticeable that the characters always speak extremely slow, clear and accent-free.

www.adventure-archiv.com

Auch die Sprachausgabe ist sehr gut gelungen.

Und wenn die hübschen Frauen, die wir ansprechen mit piepsiger Klischee-Blondchenstimme reden, ist das vielleicht sexistisch und sicher klischeehaft, aber ebenso niedlich.

Dabei fällt auf, dass immer extrem langsam und deutlich und akzentfrei gesprochen wird.

www.adventure-archiv.com

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文