Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Matcher
vordere Endstellung
u rečniku PONS
u rečniku PONS
I. end [end] N
1. end (last, furthest point):
Ende nt <-s, -n>
2. end (final part, finish):
Ende nt <-s, -n>
Schluss m <-es, Schlụ̈s·se>
Börsenschluss m <-es> kein pl
Quartalsende nt <-s> kein pl
3. end (limit):
Ende nt <-s, -n>
4. end (completion):
Schluss m <-es, Schlụ̈s·se>
to put an end to sth
etw dat ein Ende setzen
5. end (exhaustion):
Ende nt <-s, -n>
to be at an end fig
6. end (surface bounding extremities):
Ende nt <-s, -n>
end TECH
Stirnseite f <-, -n>
end TECH
Stirnfläche f <-, -n>
7. end usu pl:
Ziel nt <-(e)s, -e>
Absicht f <-, -en>
Zweck m <-(e)s, -e>
8. end fig (matter of concern):
Teil m <-(e)s, -e>
9. end (result):
Ergebnis nt <-ses, -se>
10. end (death):
Ende nt <-s, -n>
Tod m <-es, -e>
11. end (small leftover piece):
Rest m <-(e)s, -e>
Ende nt <-s, -n>
end of a candle, cigarette
Stummel m <-s, ->
12. end (share in a business transaction):
Anteil m <-(e)s, -e>
CH a. Betreffnis nt
13. end SPORTS:
14. end COMPUT (button on keyboard):
Ende
15. end inf (the worst):
16. end esp Am inf (the best):
Phrases:
to come to a bad [or Brit sticky]end
II. end [end] VB trans
1. end (finish):
to end sth
2. end (make stop):
to end sth
to end sth
etw dat ein Ende setzen [o. machen]
3. end (outdo):
Phrases:
III. end [end] VB intr
1. end (result in):
to end in sth
in etw dat enden
2. end (finish):
I. for·ward [ˈfɔ:wəd, Am ˈfɔ:rwɚd] ADV
1. forward (towards front):
2. forward fig (progress):
3. forward (close to front):
vor etw dat liegen [o. gelegen sein]
4. forward (earlier in time):
5. forward form (onwards in time):
II. for·ward [ˈfɔ:wəd, Am ˈfɔ:rwɚd] ADJ
1. forward attr, inv (towards front):
Vorwärtsgang m <-gänge>
a forward pass SPORTS
2. forward (near front):
3. forward MIL (close to enemy):
4. forward attr, inv (of future):
Vorschau f <-, -en>
Vorausplanung f <-, -en>
5. forward (for future delivery):
Terminkauf m <-(e)s, -käufe>
6. forward also pej (bold):
7. forward fig (judicious):
8. forward HORT:
III. for·ward [ˈfɔ:wəd, Am ˈfɔ:rwɚd] N SPORTS
Stürmer(in) m (f) <-s, ->
Mittelstürmer(in) m (f) <-s, ->
IV. for·ward [ˈfɔ:wəd, Am ˈfɔ:rwɚd] VB trans
1. forward (pass on):
to forward sth [to sb]
etw [an jdn] weiterleiten
2. forward form (send):
to forward sb sth [or sth to sb]
jdm etw senden
3. forward form (help to progress):
I. po·si·tion [pəˈzɪʃən] N
1. position (place):
Platz m <-es, Plạ̈t·ze>
Stelle f <-, -n>
position building
Lage f <-, -n>
2. position (appointed place):
Platz m <-es, Plạ̈t·ze>
3. position (in navigation):
Position f <-, -en>
Standort m <-[e]s, -e>
4. position (posture):
Stellung f <-, -en>
Lage f <-, -n>
5. position SPORTS (in team):
6. position (rank):
Position f <-, -en>
Stellung f <-, -en>
to jockey [or esp Brit jostle] for position
7. position Brit, Aus (in race, competition):
Platz m <-es, Plạ̈t·ze>
8. position (job):
Stelle f <-, -n>
Position f <-, -en>
9. position usu sing (situation):
Situation f <-, -en>
Lage f <-, -n>
10. position usu sing form (opinion):
Haltung f <-, -en>
Standpunkt m <-(e)s, -e>
11. position usu pl MIL:
Stellung f <-, -en>
12. position STOCKEX:
[Wertpapier]position <-, -en> f
Stellung f <-, -en>
II. po·si·tion [pəˈzɪʃən] VB trans
to position sb/sth
jdn/etw platzieren
OpenDict unos
end N
OpenDict unos
forward ADJ
OpenDict unos
end N
OpenDict unos
position N
OpenDict unos
position N
PONS rečnik bankarstva, finansija i osiguranja
forward N FINMKT
position N HUM RESOURCES
position VB trans MKT COMPET
position N ACCOUNT
position N MKT COMPET
Klett rečnik iz biologije
forward ADJ
Klett rečnik iz mehatronike
for·ward-end po·ˈsi·tion N mechatr
re·tract·ed-ˈend po·si·tion N mechatr
end-po·si·tion ˈcush·ion·ing N no pl mechatr
Present
Iend
youend
he/she/itends
weend
youend
theyend
Past
Iended
youended
he/she/itended
weended
youended
theyended
Present Perfect
Ihaveended
youhaveended
he/she/ithasended
wehaveended
youhaveended
theyhaveended
Past Perfect
Ihadended
youhadended
he/she/ithadended
wehadended
youhadended
theyhadended
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Primeri rečenica su nedostupni

Primeri rečenica su nedostupni

Pokušajte s drugačijim unosom.

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
It is also common to use a rhetorical question to bring an end to a debate or to finalize a decision.
en.wikipedia.org
These witches have also been humorously referred to be spinsters who will end up there in order to escape from the old maid tax.
en.wikipedia.org
His wife finally made him end expansion of the collection by imploring him to stop giving away our daughter's whole inheritance.
en.wikipedia.org
Until the end of season 2008-09 he played in 11 matches for the club and scored 5 goals.
en.wikipedia.org
The variation of the longitude is assumed to be zero at the end points, so the first term disappears.
en.wikipedia.org