poljski » nemački

zamrzeć [zamʒetɕ]

zamrzeć perf od zamierać

vidi i zamierać

zamrozić [zamroʑitɕ]

zamrozić perf od zamrażać

vidi i zamrażać

I . zamrażać <‑ża; perf zamrozić> [zamraʒatɕ] VB trans t. EKON

II . zamrażać <‑ża; perf zamrozić> [zamraʒatɕ] VB refl (żywność)

zamieć <gen ‑eci, pl ‑ecie [lub ‑eci]> [zamjetɕ] N f METEO

zamruczeć [zamrutʃetɕ]

zamruczeć perf od mruczeć

vidi i mruczeć

mruczeć <‑czy; perf mruknąć [lub za‑]> [mrutʃetɕ] VB intr

2. mruczeć (mamrotać):

zamroczenie <gen ‑ia, pl ‑ia> [zamrotʃeɲe] N nt t. MED

I . zamrażać <‑ża; perf zamrozić> [zamraʒatɕ] VB trans t. EKON

II . zamrażać <‑ża; perf zamrozić> [zamraʒatɕ] VB refl (żywność)

zamrugać [zamrugatɕ]

zamrugać perf od mrugać

vidi i mrugać

mrugać <‑ga; imp ‑aj; perf po‑ [lub za‑]> [mrugatɕ], mrugnąć [mrugnoɲtɕ] VB intr perf

zamek1 <gen ‑mku, pl ‑mki> [zamek] N m

zamek (budowla):

Schloss nt
Burg f

zamsz <gen ‑u, pl ‑e> [zamʃ] N m

I . zamazać [zamazatɕ] perf, zamazywać [zamazɨvatɕ] <‑zuje; imp ‑zuj> VB trans

1. zamazać (malować, rysować):

2. zamazać inf (zabazgrać):

3. zamazać (czynić niewyraźnym):

III . zamazać [zamazatɕ] perf, zamazywać [zamazɨvatɕ] <‑zuje; imp ‑zuj> VB refl

zamazać → zamazać

I . zamącać <‑ca> [zamontsatɕ], zamącić [zamoɲtɕitɕ] perf VB trans form

1. zamącać (wzburzyć płyn):

II . zamącać <‑ca> [zamontsatɕ], zamącić [zamoɲtɕitɕ] perf VB refl form

1. zamącać (wzburzyć się):

2. zamącać (zostać zakłóconym):

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski