poljski » nemački

przesłona <gen ‑ny, pl ‑ny> [pʃeswona] N f

1. przesłona (zasłona):

2. przesłona PHOTO:

Blende f

przesłonić [pʃeswoɲitɕ]

przesłonić perf od przesłaniać

vidi i przesłaniać

I . przesłaniać <‑ia; perf przesłonić> [pʃeswaɲatɕ] VB trans

2. przesłaniać fig (uniemożliwiać właściwą ocenę):

II . przesłaniać <‑ia; perf przesłonić> [pʃeswaɲatɕ] VB refl (zakryć się)

przesłanie <‑ia, gen ‑ia> [pʃeswaɲe] N nt pl form

przesłanka <gen ‑ki, pl ‑ki> [pʃeswanka] N f form

1. przesłanka LAW:

2. przesłanka (okoliczność):

Prämisse f für etw form

przesłodzony [pʃeswodzonɨ] ADJ

1. przesłodzony (zbyt słodki):

prześlicznie [pʃeɕlitʃɲe] ADV

prześlicznie wyglądać:

prześladowanie <gen ‑ia, pl ‑ia> [pʃeɕladovaɲe] N nt usu pl

I . przesłać [pʃeswatɕ]

przesłać perf od przesyłać

II . przesłać [pʃeswatɕ]

przesłać perf od prześcielać

vidi i przesyłać

przesiać [pʃeɕatɕ]

przesiać perf od przesiewać

vidi i przesiewać

I . przesiewać <‑wa; perf przesiać> [pʃeɕevatɕ] VB trans

1. przesiewać (przesypywać):

2. przesiewać inf (selekcjonować):

[aus]sieben inf

II . przesiewać <‑wa; perf przesiać> [pʃeɕevatɕ] VB refl

przesiew <gen ‑u, pl ‑y> [pʃeɕef] N m

1. przesiew (przesiewanie):

2. przesiew inf (selekcja: kandydatów):

Aussieben nt inf

przesięk <gen ‑u, pl ‑i> [pʃeɕeŋk] N m MED

przesłodzić [pʃeswodʑitɕ]

przesłodzić perf od przesładzać

vidi i przesładzać

przesładzać <‑dza; perf przesłodzić> [pʃeswadzatɕ] VB trans

1. przesładzać (uczynić za słodkim):

2. przesładzać fig form (uczynić ckliwym):

prześlęczeć <‑czy> [pʃeɕlentʃetɕ] VB trans perf inf

I . przesłaniać <‑ia; perf przesłonić> [pʃeswaɲatɕ] VB trans

2. przesłaniać fig (uniemożliwiać właściwą ocenę):

II . przesłaniać <‑ia; perf przesłonić> [pʃeswaɲatɕ] VB refl (zakryć się)

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski