poljski » nemački

odpłynąć [otpwɨnoɲtɕ]

odpłynąć perf od odpływać

vidi i odpływać

odplamiać <‑ia; imp ‑aj> [otplamjatɕ], odplamić [otplamitɕ] VB trans perf inf

odplunąć [otplunoɲtɕ]

odplunąć perf od odpluwać

vidi i odpluwać

odpluwać <‑wa; perf odplunąć> [otpluvatɕ] VB intr inf

odparzenie <gen ‑ia, pl ‑ia> [otpaʒeɲe] N nt MED

odprężenie <gen ‑ia, no pl > [otprew̃ʒeɲe] N nt (uczucie ulgi)

podpłynąć [potpwɨnoɲtɕ] perf, podpływać [potpwɨvatɕ] <‑wa> VB intr

1. podpłynąć (zbliżyć się płynąc):

3. podpłynąć (przepłynąć kawałek zakładanej drogi):

odpływać <‑wa; perf odpłynąć> [otpwɨvatɕ] VB intr

odplątać [otplontatɕ] perf, odplątywać [otplontɨvatɕ] <‑tuje> VB trans

odpluwać <‑wa; perf odplunąć> [otpluvatɕ] VB intr inf

I . odpłacać <‑ca> [otpwatsatɕ], odpłacić [otpwatɕitɕ] perf VB trans

II . odpłacać <‑ca> [otpwatsatɕ], odpłacić [otpwatɕitɕ] perf VB refl

odpluskwiać <‑ia; imp ‑aj> [otpluskfjatɕ], odpluskwić [otpluskfitɕ] VB trans perf

1. odpluskwiać inf (pozbywać się pluskiew):

2. odpluskwiać:

odpluskwiać COMPUT, TECH

odpływ <gen ‑u, pl ‑y> [otpwɨf] N m

1. odpływ (pływ):

Ebbe f und Flut f

2. odpływ (ujście: pary, gazu):

3. odpływ (migracja: ludności):

Flucht f

4. odpływ (odnoga: rzeki):

Arm m

5. odpływ (przesmyk: jeziora):

Enge f

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski