poljski » nemački

II . mijać <mija; perf minąć> [mijatɕ] VB intr

III . mijać <mija; perf minąć> [mijatɕ] VB refl

mijanka <gen ‑ki, pl ‑ki> [mijanka] N f inf (miejsce na drodze umożliwiające swobodne wymijanie się pojazdów)

I . omijać <‑ja> [omijatɕ], ominąć [ominoɲtɕ] perf VB trans

1. omijać (wymijać):

2. omijać imperf only (nie utrzymywać kontaktów):

4. omijać (nie przestrzegać):

II . omijać <‑ja> [omijatɕ], ominąć [ominoɲtɕ] perf VB refl

1. omijać (przechodzić obok siebie nie dotykając się):

2. omijać (nie chcieć się wzajemnie spotkać):

minjan <gen ‑u, pl ‑y> [miɲjan] N m REL

żmijka <gen ‑ki, pl ‑ki> [ʒmijka] N f

vidi i żmija

misja <gen ‑ji, pl ‑je> [misja] N f

1. misja (posłannictwo):

Sendung f form
Mission f form

2. misja (przedstawicielstwo państwa):

3. misja usu pl REL:

pijać <‑ja; imp ‑aj> [pijatɕ] VB trans form

I . pijak (-aczka) <gen ‑a, pl ‑acy [lub ‑i]> [pijak] N m (f)

pijak (-aczka)
Trinker(in) m (f)
pijak (-aczka)
Säufer(in) m (f) pej inf

pijar <gen ‑a, pl ‑arzy> [pijar] N m REL

1. pijar pl (zakon):

Piaristen mpl

2. pijar (członek tego zakonu):

mijanie <gen ‑ia, pl ‑ia> [mijaɲe] N nt AUTO

pomijać <‑ja; perf pominąć> [pomijatɕ] VB trans

I . wymijać <‑ja; perf wyminąć> [vɨmijatɕ] VB trans

1. wymijać (przechodzić, przejeżdżać obok):

II . wymijać <‑ja; perf wyminąć> [vɨmijatɕ] VB refl (przechodzić, przejeżdżać obok siebie)

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski