nemački » poljski

Trịnker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> N m(f)

Rịnger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> N m(f) SPORTS

I . rịngen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] VB intr

3. ringen (schnappen):

II . rịngen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] VB trans form

1. ringen (die Handflächen aneinander reiben):

2. ringen (aus der Hand reißen):

rịnnen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] VB intr +sein

2. rinnen (herausfließen, -rieseln):

wyciekać [perf wyciec]

3. rinnen fig (verfließen):

Ri̱e̱cher <‑s, ‑> [ˈriːçɐ] N m inf

Rịnde <‑, ‑n> [ˈrɪndə] N f

1. Rinde (Baumrinde):

kora f

2. Rinde (Brotrinde):

3. Rinde (Käserinde):

wosk m

Rịnne <‑, ‑n> [ˈrɪnə] N f

1. Rinne (Vertiefung):

rowek m

Rịngel <‑s, ‑> [ˈrɪŋəl] N m

1. Ringel (der Haare):

loczek m

2. Ringel (kleiner Ring):

kół[ecz]ko nt

Rịngen <‑s, no pl > [ˈrɪŋən] N nt

1. Ringen SPORTS (Disziplin):

zapasy pl

Tracer <‑s, ‑> N m MED

Rịtter <‑s, ‑> [ˈrɪtɐ] N m

Rịtzer <‑s, ‑> N m inf

Ritzer → Ritz

vidi i Ritz

Rịtz <‑es, ‑e> [rɪts] N m

1. Ritz (Kratzer):

rysa f

2. Ritz → Ritze

ri̱e̱b [riːp] VB trans, intr, refl

rieb imp von reiben

vidi i reiben

I . re̱i̱ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] VB trans

2. reiben (auftragen):

3. reiben (zerkleinern):

ucierać [perf utrzeć]

4. reiben (verletzen):

II . re̱i̱ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] VB intr

2. reiben (scheuern):

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski