Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Diesem Umstand und den harten Bedingungen durch die strenge bis willkürliche Justizpolitik jener Jahre, Mangelernährung und Winterkälte fielen von 1939 bis 1945 insgesamt 417 Gefangene unmittelbar vor Ort zum Opfer.
de.wikipedia.org
Diesen Umständen ist zu verdanken, dass sich die Stammesgesellschaft im Hochland über Jahrhunderte hinweg autochthon entwickelte.
de.wikipedia.org
Unter Umständen werden nicht immer alle Strophen auch tatsächlich gespielt.
de.wikipedia.org
Der Schiedsrichter soll die Beteiligten in diesem Fall auf den Umstand hinweisen, dass ein Nachschuss nicht mehr möglich sein wird.
de.wikipedia.org
Dieser Umstand liegt vor allem in der Gesetzgebungskompetenz des Bundes begründet.
de.wikipedia.org
Das ergab sich klar aus den Umständen der Tat, wie sie durch die Hauptverhandlung erwiesen waren.
de.wikipedia.org
Ein Umstand mit dem der Künstler während seiner Schaffenszeit als Hofmaler immer wieder konfrontiert wurde.
de.wikipedia.org
Sie kann unter Umständen heftige Blutungen auslösen und stellt dann eine Gefahr für die Schwangere und das Ungeborene dar.
de.wikipedia.org
Nach Argumentation der Gegner könne dieser Umstand dazu führen, dass sich die Polizei aufgrund der Pflichtangabe der Nationalität bewusst von einer Meldung absehen könnte.
de.wikipedia.org
Sie argumentierten, dass ihr Zustand wegen der politischen Umstände weltweit einzigartig sei.
de.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

"Umstand" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski