italijanski » nemački

occasione [okkaˈzjoːne] N f l'

2. occasione WIRTSCH :

delusione [deluˈzjoːne] N f la

delazione [delaˈtsjoːne] N f la

delegazione [delegaˈtsjoːne] N f la

1. delegazione:

2. delegazione (gruppo):

delineazione N f la

delucidazione [deluʧidaˈtsjoːne] N f la

delimitazione [delimitaˈtsjoːne] N f la

occasionale [okkazjoˈnaːle] ADJ

1. occasionale:

Gelegenheits-, gelegentlich

2. occasionale (fortuito):

occasionare VB trans

1. occasionare:

2. occasionare (causare):

evasione [evaˈzjoːne] N f l'

3. evasione JUR :

delocalizzazione N f la

corrasione N f la

persuasione [persuaˈzjoːne] N f la

2. persuasione (opinione):

dissuasione [dissuaˈzjoːne] N f la

occlusione [okkluˈzjoːne] N f l'

1. occlusione MED :

2. occlusione METEO ANAT :

modellatura N f la, modellazione

elisione [eliˈzjoːne] N f l'

1. elisione:

2. elisione GRAM :

elusione [eluˈzjoːne] N f l'

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

italijanski
Nonostante il suo decimo oro olimpico e il record mondiale rimase deluso dell'occasione mancata di registrare un tempo migliore.
it.wikipedia.org
Soapy, approfittando dell'occasione, inventa che è stata rapita da un "bruto minatore" per disumani motivi, indicando la strada per la sua isolata concessione.
it.wikipedia.org
Seguirono alcune scaramucce in cui i napoletani ebbero la meglio ma non seppero approfittare dell'occasione per attaccare il campo francese.
it.wikipedia.org
In più il fatto di avere i risuonatori movibili, permette di poterlo utilizzare come marimba o come xilofono a seconda dell'occasione.
it.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski