Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

probará
Endwertänderungsrisiko
u rečniku PONS
I. fi·nal [ˈfaɪnəl] ADJ inv
1. final attr (last):
Endphase f <-, -n>
Endprodukt nt <-(e)s, -e>
Endergebnis nt <-ses, -se>
2. final (decisive):
[bei etw dat] das letzte Wort haben
3. final (indisputable):
II. fi·nal [ˈfaɪnəl] N
1. final (concluding match):
Endspiel nt <-(e)s, -e>
Finale nt <-s, -s>
2. final (final stage):
Finale nt <-s, -s>
3. final Brit (series of exams):
Diplomprüfung f <-, -en> A, CH
4. final Am (exam):
5. final PUBL, JOURN, MEDIA:
6. final MUS:
Schlusssatz m <-es, -sätze>
I. change [tʃeɪnʤ] N
1. change:
Änderung f <-, -en>
Richtungsänderung f <-, -en> a. fig
Sinneswandel m <-s> kein pl
change of pace also fig
Tempowechsel m a. fig
Wetterumschwung m <-(e)s, -schwünge>
2. change no pl:
Wechsel m <-s, ->
Umstellung f <-, -en>
Ölwechsel m <-s, ->
Szenenwechsel m <-s, ->
Tapetenwechsel m <-s, -> fig inf
Ortswechsel m <-s, ->
3. change no pl (variety):
Abwechslung f <-, -en>
4. change no pl (transformation):
Veränderung f <-, -en>
5. change (clean set of):
6. change no pl:
Münzgeld nt <-(e)s> kein pl
Münz nt <-es> kein pl CH
Kleingeld nt <-(e)s> kein pl
Wechselgeld nt <-(e)s> kein pl
Retourgeld nt CH, A
Kleingeld nt <-(e)s> kein pl
7. change TRANSP:
8. change inf (menopause):
Phrases:
to get no change out of sb Brit inf
II. change [tʃeɪnʤ] VB intr
1. change (alter):
change weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
change wind
to change for the better/worse situation, circumstances
sich acc in etw acc verwandeln
2. change (substitute, move):
zu etw dat wechseln
3. change TRANSP:
umsteigen <steigt um, stieg um, umgestiegen>
4. change (dress):
5. change AUTO:
6. change TV:
III. change [tʃeɪnʤ] VB trans
1. change:
etw/jdn [ver]ändern
etw/jdn verwandeln
2. change (exchange, move):
(in a shop) to change sth [for sth]
etw [gegen etw acc] umtauschen
also TECH (replace) to change sth [for sth]
etw [gegen etw acc] auswechseln
3. change (make fresh):
4. change (money):
5. change TRANSP:
umsteigen <steigt um, stieg um, umgestiegen>
6. change AUTO:
I. value [ˈvælju:] N
1. value no pl (significance):
Wert m <-(e)s>
Bedeutung f <-> kein pl
Unterhaltungswert m <-(e)s> kein pl
to place [or put][or set] a high value on sth
2. value no pl (financial worth):
Wert m <-(e)s, -e>
Marktwert m <-(e)s> kein pl
to be [Am a] good/[Am a] poor value [for sb's money]
3. value (monetary value):
Wert m <-(e)s, -e>
goods to the value of £70,000
4. value (moral ethics):
Wertesystem nt <-s, -e>
II. value [ˈvælju:] VB trans
1. value (deem significant):
to value sth/sb
etw/jdn schätzen [o. dated wertschätzen]
2. value (estimate financial worth):
to value sth
OpenDict unos
change VB
to change sth into sth (currencies) FIN
etw in etw (akk) umtauschen
OpenDict unos
change VB
von etw (dat) zu etw (dat) überwechseln
OpenDict unos
change VB
OpenDict unos
change N
OpenDict unos
change N
OpenDict unos
value N
PONS rečnik bankarstva, finansija i osiguranja
final value change risk N INV-FIN
PONS rečnik bankarstva, finansija i osiguranja
engleski
engleski
nemački
nemački
nemački
nemački
engleski
engleski
PONS rečnik bankarstva, finansija i osiguranja
change N TRANS PROCESS
value N MKT COMPET
value VB trans ACCOUNT
PONS stručni rečnik „Verkehrswesen”
value THEOR MODEL, APPRAIS
Present
Ichange
youchange
he/she/itchanges
wechange
youchange
theychange
Past
Ichanged
youchanged
he/she/itchanged
wechanged
youchanged
theychanged
Present Perfect
Ihavechanged
youhavechanged
he/she/ithaschanged
wehavechanged
youhavechanged
theyhavechanged
Past Perfect
Ihadchanged
youhadchanged
he/she/ithadchanged
wehadchanged
youhadchanged
theyhadchanged
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Primeri rečenica su nedostupni

Primeri rečenica su nedostupni

Pokušajte s drugačijim unosom.

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
The scene concludes with a final launch of fireworks and a set of bright white flashes that end with a loud crackle.
en.wikipedia.org
The final fall of the match came to a confusing end with a finish that upset a lot of the fans in the arena.
en.wikipedia.org
The lead-up in the final kilometers will be a bit uphill.
en.wikipedia.org
Some have no externally visible legs at all (though they have internal rudiments that emerge as adult legs at the final ecdysis).
en.wikipedia.org
Authorities said the swimmers broke a door, a soap dispenser and a mirror while intoxicated after celebrating the final swimming events of the games.
www.dailymail.co.uk
Primeri s interneta (nije provereno)
[...]
Towards the end, the lines that have emerged in the picture vibrate like the struck strings of an instrument: a final ironic reference to the objective image, offering one last contribution from the kingdom of digital abstraction.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Gegen Ende hin erzittern die ins Bild gesetzten Linien wie die angeschlagenen Saiten eines Instruments: ein letzter ironischer Verweis aufs gegenständliche Bild, eine letzte Zuwendung aus dem Königreich der digitalen Abstraktion.
[...]
[...]
The final battle Even though women are allowed to vote in many countries across the globe, attend university and open a bank account, the final gender battle is still far from being fought.
[...]
www.gwi-boell.de
[...]
Letzte Schlacht Auch wenn Frauen inzwischen in vielen Ländern der Welt wählen, Universitäten besuchen und Bankkonten eröffnen dürfen, die letzte Schlacht in Sachen Gleichberechtigung sei noch längst nicht geschlagen.
[...]
[...]
Addressing directly the capital of Austria, this final project in the series FOOTNOTES once again articulates critical comments on the predicaments of life in the city, focusing on individual aspects of urban and regional development in a personal and non-spectacular way - in small print, so to speak.
www.secession.at
[...]
Indem es Österreichs Hauptstadt direkt anspricht, artikuliert dieses letzte Projekt der Reihe FOOTNOTES einmal mehr einen kritischen Kommentar zu den Zwangslagen der Stadt, indem es auf persönliche und unspektakuläre Weise - sozusagen kleingedruckt - die individuellen Aspekte städtischer und regionaler Entwicklungen ins Blickfeld rückt.
[...]
Grandparents may also have a right to parental leave if the parents are still minors or in the final or penultimate year of a vocational training programme that began while the parent was still a minor.
[...]
www.aaa.uni-augsburg.de
[...]
Auch Großeltern können einen Anspruch auf Elternzeit haben, wenn der Elternteil noch minderjährig ist oder sich im letzten oder vorletzten Jahr einer Ausbildung befindet, die aufgenommen wurde, als der junge Elternteil noch minderjährig war.
[...]
[...]
The viewer is forced to close the gap until the final fade-out gently releases the remaining doppelgänger.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Der Betrachter muss die Lücke schließen, bis die letzte Abblende auch den verbliebenen Doppelgänger sanft erlöst.
[...]