Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

drawings
maintained

Oxford-Hachette French Dictionary

francuski
francuski
engleski
engleski

I. maintenir [mɛ̃t(ə)niʀ] VB trans

1. maintenir (faire durer):

maintenir situation, équilibre, privilège
maintenir paix, cessez-le-feu
maintenir coutumes
ils ont maintenu le secret

2. maintenir (soutenir):

maintenir bâtiment, mur, poitrine, cheville

3. maintenir (conserver en l'état):

4. maintenir (ne pas retirer):

maintenir décision, accusation

II. se maintenir VB refl

1. se maintenir:

se maintenir prix, pouvoir d'achat:
se maintenir système politique:
se maintenir monnaie:
to hold steady (à at)

2. se maintenir (dans un lieu, état):

se maintenir personne:

3. se maintenir (ne pas se dégrader):

se maintenir malade:
se maintenir personne, vieillard:

4. se maintenir POL candidat:

engleski
engleski
francuski
francuski
maintenu/-e secret/-ète
to be held on with sth door, handle, wheel:
être maintenu par qc
hold over film
buoy, a. buoy up (keep afloat) lit person, raft, object
jog along fig person, business:
hold down tent, carpet, piece of paper

u rečniku PONS

francuski
francuski
engleski
engleski

I. maintenir [mɛ̃t(ə)niʀ] VB trans

1. maintenir (conserver):

maintenir ordre, offre, contrat, politique
maintenir tradition

2. maintenir (soutenir):

3. maintenir (contenir):

4. maintenir (affirmer):

II. maintenir [mɛ̃t(ə)niʀ] VB refl

se maintenir institution
se maintenir santé, prix
engleski
engleski
francuski
francuski
être maintenu par qc
sustain life
u rečniku PONS
francuski
francuski
engleski
engleski

I. maintenir [mɛ͂t(ə)niʀ] VB trans

1. maintenir (conserver):

maintenir ordre, offre, contrat, politique
maintenir tradition

2. maintenir (soutenir):

3. maintenir (contenir):

4. maintenir (affirmer):

II. maintenir [mɛ͂t(ə)niʀ] VB refl

maintenir se maintenir:

maintenir institution
maintenir santé, prix
engleski
engleski
francuski
francuski
être maintenu par qc
maintain order
Présent
jemaintiens
tumaintiens
il/elle/onmaintient
nousmaintenons
vousmaintenez
ils/ellesmaintiennent
Imparfait
jemaintenais
tumaintenais
il/elle/onmaintenait
nousmaintenions
vousmainteniez
ils/ellesmaintenaient
Passé simple
jemaintins
tumaintins
il/elle/onmaintint
nousmaintînmes
vousmaintîntes
ils/ellesmaintinrent
Futur simple
jemaintiendrai
tumaintiendras
il/elle/onmaintiendra
nousmaintiendrons
vousmaintiendrez
ils/ellesmaintiendront