Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dynamiką
Zeitschloss

u rečniku PONS

ˈtime lock N

ˈtime-lock VB trans

u rečniku PONS

I. lock1 [lɒk, Am lɑ:k] N

1. lock (fastening device):

Schloss nt <-es, Schlọ̈s·ser>
Kombinationsschloss nt <-es, -schlösser>
Fahrradschloss nt <-es, -schlösser>
Lenkradschloss nt <-es, -schlösser>

2. lock NAUT:

Schleuse f <-, -n>

3. lock (in wrestling):

4. lock no pl Brit, Aus AUTO:

Wendekreis m <-es, -e>

5. lock Am inf (certain winner):

6. lock (certainty):

Gewissheit f <-, -en>

7. lock (synchronize):

to lock sth onto sth
etw auf etw acc einstellen

Phrases:

to have a lock on sth Am inf
etw fest in der Hand haben fig

II. lock1 [lɒk, Am lɑ:k] VB trans

1. lock (fasten):

to lock sth
to lock a building COMPUT access to accounts, data

2. lock usu passive (entangle):

III. lock1 [lɒk, Am lɑ:k] VB intr

1. lock (become secured):

schließen <schloss, geschlossen>

2. lock (become fixed):

binden <bindet, band, gebunden>

3. lock NAUT:

lock2 [lɒk, Am lɑ:k] N

1. lock (curl):

2. lock poet (hair):

Haar nt <-(e)s, -e> kein pl

time N

I. time [taɪm] N

1. time no pl (considered as a whole):

Zeit f <-, -en>
time is on sb's side
sich dat die Zeit für etw acc nehmen

2. time no pl (period, duration):

Zeit f <-, -en>
sorry, folks, we're [all] out of time now Am, Aus inf
extra time SPORTS
Verlängerung f <-, -en>
Freizeit f <-> kein pl
Zukunft f <->
injury time Brit SPORTS
Nachspielzeit f <-, -en>
Zeitraum m <-(e)s, -räume>
Spielzeit f <-, -en>
Vergangenheit f <-, -en>
Gegenwart f <->
to do sth for a time
to give sb a hard time inf
to make time for sb/sth
sich dat Zeit für jdn/etw nehmen
to waste sb's time

3. time (pertaining to clocks):

the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock

4. time (specific time or hour):

Zeit f <-, -en>

5. time (occasion):

Mal nt <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time

6. time (frequency):

Mal nt <-(e)s, -e>
oft <öfter, am öftesten>

7. time no pl (correct moment):

[and] about time [too] Brit, Aus (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time inf

8. time often pl (era, lifetime):

Zeit f <-, -en>
to be ahead of [or esp Brit before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp Brit out of mind]

9. time TRANSP (schedule):

10. time (hour registration method):

Sommerzeit f <-> kein pl

11. time SPORTS:

Zeit f <-, -en>
Rekordzeit f <-, -en>

12. time (multiplied):

13. time no pl MUS:

Takt m <-(e)s, -e>

14. time (remunerated work):

short time Brit
Kurzarbeit f <-> kein pl
to work [or be on] short time Brit

15. time Brit (end of pub hours):

time [please]!”

16. time ([not] like):

Phrases:

to do [or serve]time inf
sitzen <sitzt, saß, gesessen> inf fig
[only] time can [or will] tell saying

II. time [taɪm] VB trans

1. time (measure duration):

2. time (choose best moment for):

to time sth

3. time (arrange when sth should happen):

to time sth to ...
etw so planen, dass ...
OpenDict unos

time N

OpenDict unos

time N

OpenDict unos

time N

PONS rečnik bankarstva, finansija i osiguranja

lock VB trans IT

time N

Klett rečnik iz geografije

lock N

PONS stručni rečnik „Verkehrswesen”

lock

Present
Itime-lock
youtime-lock
he/she/ittime-locks
wetime-lock
youtime-lock
theytime-lock
Past
Itime-locked
youtime-locked
he/she/ittime-locked
wetime-locked
youtime-locked
theytime-locked
Present Perfect
Ihavetime-locked
youhavetime-locked
he/she/ithastime-locked
wehavetime-locked
youhavetime-locked
theyhavetime-locked
Past Perfect
Ihadtime-locked
youhadtime-locked
he/she/ithadtime-locked
wehadtime-locked
youhadtime-locked
theyhadtime-locked

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Primeri rečenica su nedostupni

Primeri rečenica su nedostupni

Pokušajte s drugačijim unosom.

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

The schism had been healed by 1839, by which time the second chapel had been converted into the minister's manse.
en.wikipedia.org
In 108 pages, including 310 references, the paper was a virtual synopsis of the state of biochemistry at the time.
en.wikipedia.org
Information on chargeable events includes time of call set-up, duration of the call, amount of data transferred, etc.
en.wikipedia.org
The second montage occurs near the end of the film, showing the passage of time.
en.wikipedia.org
But time and again, reporters give new appointees a public tongue-bath in hopes of later getting access to a scoop in return for the self-abasement.
www.slate.com