Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Chronischwerden
Zeitrahmen
u rečniku PONS
ˈtime frame N
u rečniku PONS
u rečniku PONS
I. frame [freɪm] N
1. frame (of picture):
Bilderrahmen m <-s, ->
2. frame (of door, window):
Rahmen m <-s, ->
3. frame (of spectacles):
Brillengestell nt <-(e)s, -e>
4. frame fig also (support):
Rahmen m <-s, -> a. fig
Gestänge nt <-s, ->
Klettergerüst nt <-(e)s, -e>
Gehhilfe f <-, -n>
5. frame (body):
Körper m <-s, ->
Gestalt f <-, -en>
6. frame (of film strip):
Bild nt <-(e)s, -er>
7. frame (for plants):
Frühbeet nt <-(e)s, -e>
8. frame (for snooker balls):
9. frame (of snooker match):
Spiel nt <-(e)s, -e>
10. frame liter dated (nature of person):
Verfassung f <-, -en>
Zustand m <-(e)s, -stände>
II. frame [freɪm] VB trans
1. frame (put in surround):
to frame sth
2. frame (act as surround):
to frame sth
3. frame (put into words):
to frame sth
4. frame inf (falsely incriminate):
time N
I. time [taɪm] N
1. time no pl (considered as a whole):
Zeit f <-, -en>
time is on sb's side
sich dat die Zeit für etw acc nehmen
2. time no pl (period, duration):
Zeit f <-, -en>
sorry, folks, we're [all] out of time now Am, Aus inf
extra time SPORTS
Verlängerung f <-, -en>
Freizeit f <-> kein pl
Zukunft f <->
injury time Brit SPORTS
Nachspielzeit f <-, -en>
Zeitraum m <-(e)s, -räume>
Spielzeit f <-, -en>
Vergangenheit f <-, -en>
Gegenwart f <->
to do sth for a time
to give sb a hard time inf
to make time for sb/sth
sich dat Zeit für jdn/etw nehmen
to waste sb's time
3. time (pertaining to clocks):
the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock
4. time (specific time or hour):
Zeit f <-, -en>
5. time (occasion):
Mal nt <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time
6. time (frequency):
Mal nt <-(e)s, -e>
oft <öfter, am öftesten>
7. time no pl (correct moment):
[and] about time [too] Brit, Aus (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time inf
8. time often pl (era, lifetime):
Zeit f <-, -en>
to be ahead of [or esp Brit before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp Brit out of mind]
9. time TRANSP (schedule):
10. time (hour registration method):
Sommerzeit f <-> kein pl
11. time SPORTS:
Zeit f <-, -en>
Rekordzeit f <-, -en>
12. time (multiplied):
13. time no pl MUS:
Takt m <-(e)s, -e>
14. time (remunerated work):
short time Brit
Kurzarbeit f <-> kein pl
to work [or be on] short time Brit
15. time Brit (end of pub hours):
time [please]!”
16. time ([not] like):
Phrases:
to do [or serve]time inf
sitzen <sitzt, saß, gesessen> inf fig
[only] time can [or will] tell saying
II. time [taɪm] VB trans
1. time (measure duration):
2. time (choose best moment for):
to time sth
3. time (arrange when sth should happen):
to time sth to ...
etw so planen, dass ...
OpenDict unos
frame N
OpenDict unos
time N
OpenDict unos
time N
OpenDict unos
time N
PONS rečnik bankarstva, finansija i osiguranja
time N
Present
Iframe
youframe
he/she/itframes
weframe
youframe
theyframe
Past
Iframed
youframed
he/she/itframed
weframed
youframed
theyframed
Present Perfect
Ihaveframed
youhaveframed
he/she/ithasframed
wehaveframed
youhaveframed
theyhaveframed
Past Perfect
Ihadframed
youhadframed
he/she/ithadframed
wehadframed
youhadframed
theyhadframed
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Primeri rečenica su nedostupni

Primeri rečenica su nedostupni

Pokušajte s drugačijim unosom.

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Place the kraft paper inside the frame, behind glass.
www.newsadvance.com
This cone, dome or other radiator is mounted to a rigid frame which supports a permanent magnet in close proximity to the voice coil.
en.wikipedia.org
Horses carrying genetics for frame and other white-spotting patterns may be so minimally marked as to lack the registry's minimum requirements for white.
en.wikipedia.org
When referred to new frame of reference performance analysis of machine becomes much simpler, smoother and faster.
en.wikipedia.org
The number of pulses per frame gives the number of controllable channels available.
en.wikipedia.org
Primeri s interneta (nije provereno)
[...]
?With a finely honed sense of human nuance, with scientific background knowledge and in an effective time frame of just under three months, you managed to make our gut feeling and a long family tradition into traceable, descriptive values for Neumarkter Lammsbräu.?
[...]
www.brand-trust.de
[...]
?Mit einem feinen Händchen für menschliche Zwischentöne, mit wirtschaftlichem Hintergrundwissen und in einem effektiven Zeitrahmen von knapp drei Monaten ist es Ihnen gelungen, aus unserem Bauchgefühl und viel Familientradition nachvollziehbare, beschreibende Werte für die Neumarkter Lammsbräu herauszuarbeiten.?
[...]
[...]
As a time frame for an internship, we recommend a minimum of two months.
[...]
www.talaconsult.com
[...]
Als Zeitrahmen für ein Praktikum empfehlen wir eine Dauer von mindestens zwei Monaten.
[...]
[...]
For some European countries, we have not been able to provide any analysis, since we were unable to find suitable authors within the required time frame.
[...]
www.rosalux.de
[...]
Es fehlen Analysen zu einigen europäischen Ländern ( z. B. Belgien, Malta, die Slowakei, Litauen und Lettland ), für die es uns nicht gelang, innerhalb des gegebenen Zeitrahmens Autoren zu gewinnen.
[...]
[...]
Thanks to DSI’s technical support, the project was successfully completed within a very short time frame.
[...]
www.dywidag-systems.at
[...]
Dank der technischen Unterstützung durch DSI konnte das Projekt innerhalb eines sehr knappen Zeitrahmens erfolgreich fertiggestellt werden.
[...]
[...]
This also includes questions on the project’s organisation and time frame (scheduling).
www.usu-knowledgesolutions.de
[...]
Hierzu gehören auch Fragen zur Projektorganisation und zum Zeitrahmen des Projekts (Terminplanung).