Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

plain bearing shell
Gleitlagerschale
OpenDict unos
plain bearing shell N
bear·ing [ˈbeərɪŋ, Am ˈber-] N
1. bearing GEOG, NAUT:
Peilung f <-, -en>
sich acc an etw dat orientieren
Lage f <-, -n> kein pl
Position f <-, -en>
Kurs m <-es, -e> kein pl
Richtung f <-, -en>
2. bearing:
Benehmen nt <-s> kein pl
Betragen nt <-s> kein pl
Verhalten nt <-s> kein pl
Haltung f <-, -en>
3. bearing TECH:
Lager nt <-s, ->
4. bearing (relevance):
Tragweite f <-, -n> kein pl
Bedeutung f <-> kein pl
für etw acc von Belang [o. relevant] sein
I. bear1 [beəʳ, Am ber] N
1. bear (animal):
Bär m <-en, -en>
Bärin f <-, -nen>
to be like a bear with a sore head [or Am like a real bear] fig inf
2. bear STOCKEX (sb calculatedly selling stocks):
Baissier m <-s, -s>
Baissespekulant(in) m (f) <-en, -en; -, -nen>
Bär(in) m (f) <-en, -en>
Phrases:
II. bear1 <bears, beared, beared> [beəʳ, Am ber] VB intr STOCKEX
I. bear2 <bears, bore, borne [or Am also born]> [beəʳ, Am ber] VB trans
1. bear (carry):
to bear sth
etw tragen
to bear arms form
to bear tidings old liter
2. bear (display):
3. bear (be identified by):
to bear sb's name
jds Namen tragen [o. form führen]
4. bear (behave):
5. bear (support):
6. bear (endure, shoulder):
to bear sth
7. bear (tolerate):
to not be able to bear sb/sth
8. bear (harbour resentments):
9. bear (possess):
10. bear (keep):
11. bear (give birth to):
12. bear AGR, BOT:
to bear fruit also fig
FIN, ECON to bear interest at 8%
FIN, ECON to bear interest at 8%
Phrases:
II. bear2 <bears, bore, borne [or Am also born]> [beəʳ, Am ber] VB intr
1. bear (tend):
2. bear (be patient):
3. bear (press):
4. bear (approach):
to bear down on [or upon] sb/sth
auf jdn/etw zusteuern
5. bear (be relevant):
to bear on sth
6. bear (put pressure on):
Druck m auf jdn/etw ausüben
she'll [ʃi:l]
she'll = she shall, she will, will , shall
I. will2 [wɪl] N
1. will no pl (faculty):
to do sth with a will
2. will no pl (desire):
to be the will of sb [or sb's will]
it was God's will [that ...]
against sb's will
3. will LAW:
Phrases:
II. will2 <willed, willed> [wɪl] VB trans
1. will (try to cause by will power):
to will sb to do sth
2. will form (ordain):
3. will (bequeath):
to will sb sth [or sth to sb]
I. will1 <would, -> [wɪl] VB aux
1. will (in future tense):
2. will (with tag question):
3. will (expressing intention):
sb will do sth
jd wird etw tun
4. will (in requests, instructions):
5. will (expressing willingness):
6. will (not functioning):
7. will (expressing facts):
8. will (expressing persistence):
9. will (expressing likelihood):
II. will1 <would, -> [wɪl] VB intr form
wollen <will, wollte, gewolltwill, wollte, gewollt/wollen>
shall [ʃæl, ʃəl] VB aux
1. shall usu Brit (future):
I/we shall ...
2. shall esp Brit (ought to, must):
3. shall (mandatory):
4. shall (enquiring):
shall I/we ...?
I. shell [ʃel] N
1. shell BOT:
shell of a nut
Schale f <-, -n>
shell of a pea
Hülse f <-, -n>
shell of a pea
Schote f <-, -n>
2. shell ZOOL:
shell of an egg
Schale f <-, -n>
shell of a mollusc, crustacian
Schale f <-, -n>
shell of a tortoise, turtle
Panzer m <-s, ->
shell of an insect wing
Perlmutt nt <-s>
Schneckenhaus nt <-es, -häuser>
2. shell:
Mauerwerk nt <-(e)s, -e>
Rohbau m <-bauten>
Ruine f <-, -n>
shell of a vehicle
Karosserie f <-, -n>
3. shell MIL (for artillery):
Granate f <-, -n>
4. shell Am (cartridge):
Patrone f <-, -n>
5. shell (boat):
6. shell FOOD:
7. shell COMPUT (software):
Phrases:
II. shell [ʃel] VB trans
1. shell (remove shell):
to shell sth
2. shell (bombard):
to shell sth
III. shell [ʃel] VB intr
I. plain [pleɪn] ADJ
1. plain:
einfach <einfacher, am einfachsten>
natur nach n
2. plain (uncomplicated):
einfach <einfacher, am einfachsten>
3. plain (clear):
klar <klarer, am klarsten>
4. plain attr, inv (sheer):
rein <reiner, am reinsten>
5. plain (unattractive):
Phrases:
II. plain [pleɪn] ADV
1. plain (simply):
2. plain inf (downright):
einfach <einfacher, am einfachsten>
III. plain [pleɪn] N
1. plain (area of flat land):
Ebene f <-, -n>
die Ebene kein pl
2. plain (in knitting):
OpenDict unos
bearing N
OpenDict unos
shell VB
OpenDict unos
plain ADJ
bear3 N FINMKT
shell N
Present
Ibear
youbear
he/she/itbears
webear
youbear
theybear
Past
Ibore
youbore
he/she/itbore
webore
youbore
theybore
Present Perfect
Ihaveborne / American English a. born
youhaveborne / American English a. born
he/she/ithasborne / American English a. born
wehaveborne / American English a. born
youhaveborne / American English a. born
theyhaveborne / American English a. born
Past Perfect
Ihadborne / American English a. born
youhadborne / American English a. born
he/she/ithadborne / American English a. born
wehadborne / American English a. born
youhadborne / American English a. born
theyhadborne / American English a. born
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Therefore, whatever you have said in the dark shall be heard in the light, and what you have whispered in private rooms shall be proclaimed upon the housetops.
news.nationalpost.com
This was agreed on quite remarkable conditions, including that no steam or smoke be discharged and that the action of the engine shall be noiseless.
en.wikipedia.org
A professional land surveyor shall not be liable to arrest or a civil action by reason of this entry.
en.wikipedia.org
Twenty-four hours of victuals and twenty-four hours of hunger will be many more hours than we shall need.
en.wikipedia.org
In a few more rounds we shall reach its solar plexus.
www.theglobeandmail.com