Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gefechtes
dissodamento

u rečniku italijanskog jezika Oksford‒Paravia

engleski
engleski
italijanski
italijanski

tilling [ˈtɪlɪŋ] N

tilling
tilling

till1 [Brit tɪl, Am tɪl]

till → until

I. until [Brit ənˈtɪl, Am ˌənˈtɪl] PREP When used as a preposition in positive sentences, until is translated by fino a or sino a: they're staying until Monday = rimarranno fino/sino a lunedì. Remember that, if a definite article form follows fino a, a is modified according to the number and gender of the following noun: until the right moment = fino al momento giusto until the break of war = fino allo scoppio della guerra until the end = fino alla fine until next year = fino all'anno prossimo until dawn = fino all'alba until next exams = fino ai prossimi esami until the eighties = fino agli anni ottanta until next holidays = fino alle prossime vacanze. - In negative sentences not until is translated by non…fino a: I can't see you until Friday = non posso vederti fino a venerdì. - When used as a conjunction, until is translated by finché (non) or fino a quando: we'll stay here until Maya comes back = rimarremo qui finché (non) / fino a quando torna Maya; don't speak a word until I tell you = non dire una parola finché non te lo dico io. - In negative sentences where the two verbs have the same subject, not until is translated by prima di + infinitive: we won't leave until we've seen Claire = non ce ne andremo prima di avere visto Claire. - For more examples and particular usages, see this entry.

1. until:

(up) until 1901
fino al 1901
hai tempo fino alla fine del mese (to do per fare)

2. until (as far as):

II. until [Brit ənˈtɪl, Am ˌənˈtɪl] CONJ till

aspetto di tornare (before doing per fare)

till2 [Brit tɪl, Am tɪl] N

till3 [Brit tɪl, Am tɪl] VB trans

till4 [Brit tɪl, Am tɪl] N

till receipt [ˈtɪlrɪˌsiːt] N

service till [ˈsɜːvɪsˌtɪl] N Brit

I. until [Brit ənˈtɪl, Am ˌənˈtɪl] PREP When used as a preposition in positive sentences, until is translated by fino a or sino a: they're staying until Monday = rimarranno fino/sino a lunedì. Remember that, if a definite article form follows fino a, a is modified according to the number and gender of the following noun: until the right moment = fino al momento giusto until the break of war = fino allo scoppio della guerra until the end = fino alla fine until next year = fino all'anno prossimo until dawn = fino all'alba until next exams = fino ai prossimi esami until the eighties = fino agli anni ottanta until next holidays = fino alle prossime vacanze. - In negative sentences not until is translated by non…fino a: I can't see you until Friday = non posso vederti fino a venerdì. - When used as a conjunction, until is translated by finché (non) or fino a quando: we'll stay here until Maya comes back = rimarremo qui finché (non) / fino a quando torna Maya; don't speak a word until I tell you = non dire una parola finché non te lo dico io. - In negative sentences where the two verbs have the same subject, not until is translated by prima di + infinitive: we won't leave until we've seen Claire = non ce ne andremo prima di avere visto Claire. - For more examples and particular usages, see this entry.

1. until:

(up) until 1901
fino al 1901
hai tempo fino alla fine del mese (to do per fare)

2. until (as far as):

II. until [Brit ənˈtɪl, Am ˌənˈtɪl] CONJ till

aspetto di tornare (before doing per fare)
italijanski
italijanski
engleski
engleski
tilling
tilling

u rečniku PONS

engleski
engleski
italijanski
italijanski

I. till1 [tɪl] PREP

II. till1 [tɪl] CONJ

till2 [tɪl] N

Phrases:

till3 [tɪl] VB trans

italijanski
italijanski
engleski
engleski
tilling
Present
Itill
youtill
he/she/ittills
wetill
youtill
theytill
Past
Itilled
youtilled
he/she/ittilled
wetilled
youtilled
theytilled
Present Perfect
Ihavetilled
youhavetilled
he/she/ithastilled
wehavetilled
youhavetilled
theyhavetilled
Past Perfect
Ihadtilled
youhadtilled
he/she/ithadtilled
wehadtilled
youhadtilled
theyhadtilled